본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Girls2 - Flutter (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 1.
반응형


あの日胸の中 芽を出した想い
그날 가슴속에 싹이 텄던 마음

今じゃこの桜くらいに満開
지금은 이 벚꽃만큼이나 만개했어

ごめんねと言わせてしまうことは
미안하다고 말하게 하는건

知っていたの なのに春風が背中押した
알고있었어 근데 봄바람이 등을 떨밀었어



今 飛び越えた 「友達」の線は
지금 뛰어넘은 '친구'의 선은

昨日と同じようには引けない
어제처럼 물러설 수 없어 

空はあまりに青い
하늘은 너무나 푸르러



どこまでも舞い上がれ
어디까지라도 날아올라라

恋心 舞い上がれ
연심 날아올라라

そのまま高く高く
그대로 높게 높게 

見えなくなってしまうまで
보이지않을때까지 

それが雨に変わったら
그게 비로 바뀌면

少し泣いていいかな
조금 울어도 괜찮을까

明日は笑って会いに行くから
내일은 웃으며 찾아갈테니까




君の隣には君の好きな人
네 옆에는 네가 좋아하는 사람

淡く色づいた日常の景色
옅게 물든 일상의 경치

一瞬だけ自分を重ねたことは
한순간만 나를 거듭했던것은

内緒にしよう やわらかい日差しの仕業だから
비밀로 하자 부드러운 햇살의 짓이니까



ぎこちなく振った お互いの手は
어색하게 흔들었던 서로의 손은

明日もまた触れることはない
내일도 또 닿을리없는

空は変わらず青い
하늘은 변함없이 푸르러




いつの日か舞い踊れ
언젠가 춤춰라

恋心 舞い踊れ
연심 춤춰라

花びらひらりひらり散る頃には忘れるから
꽃잎이 팔랑팔랑 떨어질 무렵에는 잊을테니까 

だからもう少しだけ
그러니까 조금만 더

好きでいてもいいかな
좋아해도 될까?

上手に隠して笑うから
잘 가리고 웃을테니까 



後悔をするとしたら
후회를 한다면

伝えたこと? それともこの恋をしたこと?
전한것? 아니면 이 사랑을 한것?

あぁできないよ
아 못하겠어 




どこまでも舞い上がれ
어디까지라도 날아올라라

恋心 舞い上がれ
연심 날아올라라

そのまま高く高く
그대로 높게 높게 

記憶の中に仕舞うまで
기억속에 들어갈때까지

君と出会えたことも
너와 만난것도

泣いて笑ったことも
울고 웃었던것도

春が来るたび思い出せるから
봄이 올때마다 떠오르니까 

반응형

댓글