본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

스즈키 아이나 - やさしさの名前 (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 18.
반응형


ナミダが勇気になる
눈물이 용기가 돼 

背中さすってくれた時
등을 떠밀어 주었을떄

君の手からやさしさ
네 손에서 다정함이 

そっと流れたから
살며시 흘렀으니까 



見えない翼が
보이지 않는 날개가 

折れそうだったけれど
부러질것같았지만

飛べそう明日は
날 수 있을 것 같아 내일은 



sunlight おひさまみたいな心の
sunlight 햇님같은 마음의

その名前を愛と呼ぶなら
그 이름을 사랑이라고 부른다면

ねえone's light たくさんの愛を
있잖아  one's light 많은 사랑을

私もあげたいな
나도 주고싶어 

どんな風が吹く季節にも
어떤 바람이 부는 계절에도 

君のほとり
너의 근처

 



君が隣にいると
네가 곁에 있으면

いつも心温かい
언제나 마음이 따뜻해 

寒い時にストウブ
추울때는 스토브

Hot あたったみたい
Hot 따뜻해진것같아 




誰かが寄り添う
누군가가 곁에 다가와주는

それだけでほころぶよ
그것만으로 기뻐 

希望の蕾
희망의 꽃봉오리 



sunlight おひさまみたいな心が
sunlight 햇님같은 마음이

もう みんなにうつればいいよね
이제 모두에게 전해지면 좋겠어 

そう heart's light たくさんの愛を
그래 heart's light 많은 사랑을

分け合えますように
나눌 수 있기를

だけど恋は私だけにね…
하지만 사랑은 나에게만

きっといつか
분명 언젠가 



何ができるだろう?
뭘 할 수 있을까?

ただ君のために
오직 너를 위해서 

今は見つめ合うよりも
지금은 서로 바라보는것보다 

同じ景色
같은 경치를

いつも見つめ歩きたい
항상 바라보며 걷고싶어 

もし君が迷った時は
만약 네가 헤메일때는

私きっと
나 분명

明かりになる
불빛이 될거야 



sunlight おひさまみたいな心の
sunlight 햇님같은 마음의

その名前を愛と呼ぶなら
그 이름을 사랑이라고 부른다면

ねえone's light たくさんの愛を
있잖아  one's light 많은 사랑을

私もあげたいな
나도 주고싶어 

どんな風が吹く季節にも
어떤 바람이 부는 계절에도 

君のほとり
너의 근처



どんな風が吹く季節にも
어떤 바람이 부는 계절에도 

君のほとり
너의 근처 

반응형

댓글