夜が抱きしめてくれるのなら
밤이 안아준다면
もうこのままでいいと思ってた
이젠 이대로가 좋다고 생각했어
どれくらい涙が流れたら
얼마나 눈물이 흘러야
明日はやってくるんだろうか
내일이 올까
長いトンネルの出口で
긴 터널 출구에서
思わず目が眩んでも
나도 모르게 눈이 부셔도
どうかその先の風景が
부디 그 앞의 풍경이
鮮やかでありますよに
선명하기를
悲しみよ さらば
슬픔이여 잘있어
ごらん夜空の向こう
봐 밤하늘 저쪽
痛みを溶かしてよ
아픔을 녹여줘
新しい太陽
새로운 태양
日陰で寄り添った僕たちは
그늘에서 기댄 우리는
誰より眩しさに憧れた
누구보다 눈부심을 동경했어
強がって諦めたフリしても
강한척하며 단념한척해도
やっぱ見過ごせないんだなぁ
역시 간과할 수 없어
繋ぎっぱなしのコンセント
이어져있는 콘센트
根元から引っこ抜くように
뿌리부터 뽑아내듯이
自棄になりそうな瞬間の
자포자기할것같은 순간의
もどかしさ抱えたまま
안타까움을 안은 채
足踏みの最中
답보하는 중
暗い夜空の向こう
어두운 밤하늘 너머
初めの灯火を
첫 등불을
閉ざしたくないよ
닫고싶지 않아
少し出遅れた僕ら
조금 늦은 우리들
だからこそ強く
그렇기 대문에 강하게
大きな花を咲かそうよ
큰 꽃을 피우자
遠くから見つめてた
멀리서 바라보고 있었어
僕ら陽の当たる場所へ
우리 햇빛이 비치는 곳으로
もう逃げないで 瞳伏せないで
이제 도망가지마 눈감지마
悲しみよ さらば…
슬픔이여 잘있어
悲しみよ さらば…
슬픔이여 잘있어
悲しみよ さらば
슬픔이여 잘있어
ごらん夜空の向こう
봐 밤하늘 저쪽
僕らを照らしてよ
우리를 비춰줘
新しい太陽
새로운 태양
悲しみよ さらば…
슬픔이여 잘있어
(ほら あの空の向こう側)
봐 밤하늘 저편
悲しみよ さらば…
슬픔이여 잘있어
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Chilli Beans. – School (가사/해석) (1) | 2022.07.02 |
---|---|
Atsuki Taketomo アツキタケトモ – Untitled (가사/해석) (0) | 2022.07.02 |
Megu(Negicco) – ねこの夢 (가사/해석) (0) | 2022.06.28 |
오리사카 유타 - 春 (가사/해석) (0) | 2022.06.25 |
Sou - 大人になった (가사/해석) (0) | 2022.06.25 |
댓글