"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
声を聞くだけで
목소리만 들어도
涙が出るのは
눈물이 나는건
今でもあなたが
지금도 당신을
好きだからかもしれない
좋아하기 때문일지도 몰라
あのね今日ね
있잖아 오늘은 말이야
少しだけつらくなることがあったよ
조금은 힘든 일이 있었어
もうあなたに 連絡はしないと
이제 당신에게 연락하지 않겠다고
決めた意志が揺らいだ
결정한 의지가 흔들렸어
受話器の向こう
수화기 너머
聞き慣れた声
익숙한 목소리
それだけでほっとした
그것만으로 안심했어
浮かぶあなたの顔
떠오르는 당신의 얼굴
思い出すだけで
생각하기만 해도
涙が出たのは
눈물이 나는건
うなずいてくれる
고개를 끄덕여주는
あなたに会いたくなって
당신이 보고싶어
思い合えていた頃はいつも
서로 생각하던 시절에는 항상
あなたからの電話を
당신에게 오는 전화를
待つ時間も そのもどかしさも
기다리는 시간도 그 답답합도
全部幸せだった
전부 행복했어
そばにいるほどに
곁에 있을수록
苦しくなってた
괴로워졌어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
気づきたくなかった
알고싶지 않았어
二人で無理したね
둘이서 무리한거지
別れが二人に
이별이 두사람에게
与えてくれた
주어졌어
新しい世界
새로운 세상
私は少し強くなった
나는 조금 강해졌어
平気なふりをして笑って
태연한 척 웃고
じゃあねと伝えて
그럼 안녕이라고 말해줘
握りしめた電話
움켜쥔 전화
私からは切れなくて
내가 먼저 끊을 수 없어
少しの沈黙が苦しい
조금의 침묵이 괴로워
声を聞くだけで
목소리만 들어도
涙が出るのは
눈물이 나는건
今でもあなたが
지금도 당신을
好きだからかもしれない
좋아하기 때문일지도 몰라
もう恋人じゃない
이제 연인이 아니야
でも他人じゃない
하지만 남도 아니야
友達にはなれない
친구는 될 수 없어
何だっていい
뭐든지 좋아
大好きだよ これからもずっと
사랑해 앞으로도 계속
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
flumpool - 君に届け (가사/해석) (0) | 2023.02.24 |
---|---|
=LOVE - この空がトリガー (가사/해석) (0) | 2023.02.24 |
=LOVE - Orion (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
=LOVE - ラブクリエイト (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
후지타 마이코 - 忘れないで (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
댓글