본문 바로가기
_____POP

Olivia Dean - DiveDive (가사/해석)

by Pa001 2024. 10. 27.
반응형

 



It isn't working  
이건 잘 되지 않아  

I'm a tidal wave of question marks  
나는 물음표의 해일이야  

And you're just surfing  
그리고 너는 그냥 서핑하고 있어  

Leaning into me like it's an art  
예술처럼 나에게 기대고 있어  

It's so crazy  
정말 이상해  

Lately you just understand my feelings  
최근에 넌 내 감정을 그냥 이해해  

Make me see I'm capable and fine  
내가 괜찮고 잘할 수 있다는 걸 깨닫게 해줘  

And feeling beautified  
그리고 아름답다고 느끼게 해줘  

Tonight I'm ready to dive  
오늘 밤 나는 뛰어들 준비가 됐어  

Maybe it's the loving in your eyes  
아마도 네 눈에 담긴 사랑일 거야  

(I'm here see through)  
(나는 투명하게 여기 있어)  

Maybe it's the magic in the wine  
아마도 와인 속의 마법일지도 몰라  

반응형


(I'm feeling loose)  
(난 느긋함을 느끼고 있어)  

Maybe it's the fact that every time I fall  
아마도 내가 넘어질 때마다  

I lose it all  
모든 걸 잃어버린다는 사실 때문일 거야  

But you got me from my head to my feet  
하지만 넌 나를 머리부터 발끝까지 사로잡았어  

And I'm ready to dive  
그리고 나는 뛰어들 준비가 됐어  

'Cause the water's warm  
물이 따뜻하니까  

And nothing is wrong it's all right  
그리고 아무 문제가 없어, 다 괜찮아  

I'm coming out and diving in tonight  
나는 나와서 오늘 밤 뛰어들 거야  

I feel like it's crazy  
이건 미친 것 같아  

Lately you just understand my feelings  
최근에 넌 내 감정을 그냥 이해해  

Make me see I'm capable and fine  
내가 괜찮고 잘할 수 있다는 걸 깨닫게 해줘  

And feeling beautified  
그리고 아름답다고 느끼게 해줘  

Tonight I'm ready to dive  
오늘 밤 나는 뛰어들 준비가 됐어  

Maybe it's the loving in your eyes  
아마도 네 눈에 담긴 사랑일 거야  

(I'm here see through)  
(나는 투명하게 여기 있어)  

Maybe it's the magic in the wine  
아마도 와인 속의 마법일지도 몰라  

(I'm feeling loose)  
(난 느긋함을 느끼고 있어)  

Maybe it's the fact that every time I fall  
아마도 내가 넘어질 때마다  

I lose it all  
모든 걸 잃어버린다는 사실 때문일 거야  

But you got me from my head to my feet  
하지만 넌 나를 머리부터 발끝까지 사로잡았어  

And I'm ready to dive  
그리고 나는 뛰어들 준비가 됐어  

Diving into you diving into me  
너에게 뛰어들고, 나에게 뛰어들어  

Wanna swim good and I wanna swim deep  
잘 헤엄치고 깊이 헤엄치고 싶어  

I'm diving into you diving into me  
너에게 뛰어들고, 나에게 뛰어들어  

Wanna swim good and I wanna swim deep  
잘 헤엄치고 깊이 헤엄치고 싶어  

I'm diving into you diving into me  
너에게 뛰어들고, 나에게 뛰어들어  

Wanna swim good and I wanna swim deep  
잘 헤엄치고 깊이 헤엄치고 싶어  

I'm diving into you diving into me  
너에게 뛰어들고, 나에게 뛰어들어  

Maybe it's the loving in your eyes  
아마도 네 눈에 담긴 사랑일 거야  

(I'm here see through)  
(나는 투명하게 여기 있어)  

Maybe it's the magic in the wine  
아마도 와인 속의 마법일지도 몰라  

(I'm feeling loose)  
(난 느긋함을 느끼고 있어)  

Maybe it's the fact that every time I fall  
아마도 내가 넘어질 때마다  

I lose it all  
모든 걸 잃어버린다는 사실 때문일 거야  

But you got me from my head to my feet  
하지만 넌 나를 머리부터 발끝까지 사로잡았어  

And I'm ready to dive  
그리고 나는 뛰어들 준비가 됐어  

(Right into you)  
너에게로 바로  

Right into you  
너에게로 바로  

I'm ready to dive (Right into you)  
나는 뛰어들 준비가 됐어 (너에게로 바로)  

Maybe it's the fact that every time I fall  
아마도 내가 넘어질 때마다  

I lose it all  
모든 걸 잃어버린다는 사실 때문일 거야  

But you got me from my head to my feet  
하지만 넌 나를 머리부터 발끝까지 사로잡았어  

And I'm ready to dive  
그리고 나는 뛰어들 준비가 됐어  

반응형

댓글