반응형
まだ好きだから 思い出には 決してしたくないの- 마다 스키다카라 오모이데니와 케시테시타쿠나이노
- 아직 좋아하니까 추억으로는 하고 싶지않아
まだ好きだから いつかきっと会える そんな気がする- 마다 스키다카라 이츠카와 킷토 아에루 손나 키가스루노
- 아직 좋아하니까 언젠가는 꼭 만날 수 있을것같은 느낌이 들어
海は エメラルドブルーに 光り
우미와 에메라루도브루니 히카리- 바다는 에메랄드 블루로 빛나고
- 私たちが過ごしたのは 楽園だった
와타시타치가 스고시타노와 라쿠엔닷타 - 우리가 지냈던건 낙원이었어
- お互いに大人じゃなかったよね 無邪気に笑ってた
오타카가이니 오토나쟈나캇타요네 무쟈키니 와랏테타 - 서로에게 어른이 되지못했었지 천진난만하게 웃었어
- 裸足で駆け抜けた夏 終わるって知りながら
하다시데 카케누케타 나츠 오왓테시리나카라 - 맨발로 달려간 여름에 끝났단걸 알면서
ずっと一緒に いようねって キスで約束交わし
즛토 잇쇼니이요우넷테 키스데야쿠소쿠카와시 - 늘 같이 있자고 키스하며 약속하고
- 離れ離れになる事実は 見ないふりしていたね
하나레바나레나 지지츠와 미나이후리시테이타네 - 헤어지게되는 사실은 못본척했었지
- ぎゅっと 空っぽの未来 握りしめて
귯토 소랏포노 미라이 니기리시메테 - 텅빈미래를 꽉 지며
最初に 泣き出してしまったのは
사이쇼니 나키다시테시맛타노와- 처음으로 울기시작한것은
- 私じゃなくあなただった 子供みたいに
와타시쟈나쿠 아나타닷타 코도모미타이니 - 내가 아니라 당신이었어 어린아이처럼
- 君よりも大事な夢があると… ここから旅立つと…
키미요리모 다이지나 유메가 아루토 코코카라 타비다츠노 - 너보다도 소중한 꿈이 있다면 여기에서 떠나는거야
- 言葉にしなかったけれど 伝わってきた涙
코토바니시나캇타케레도 츠타왓테키타 나미다 - 말로 하지않았지만 전해지는 눈물
「またね」とあなた 言ったあとに スッと目を逸らして
마타네토 아나타 잇타 아토니 즛토 메오 소라시테- "또보자" 당신이 말한 후에 슬쩍 눈을 돌렸어
- 「もう会わないね」かすれ声で 不意に言い直したの
모우 아와나이네 카스레코에데 후이니 이이나오시타노 - "이제 못보겠네" 갈라지목소리로 갑자기 다시 말했어
- そう ほんとの気持ちが わからなくて
소우 혼토노 키모치가 와카라나쿠테 - 그래 진짜 마음을 모르겠어
忘れないでしょう?忘れられないでしょう?
와스레나이데쇼-? 와스레라레나이데쇼-?- 잊지않았지? 잊지못하겠지?
- 迎えに来てくれるでしょう?ah
무카에니 키테쿠레루데쇼? ah - 데리러올거지? ah
まだ好きだから 思い出には 決してしたくないの
마다스키다카라 오모이데니와 케시테시타쿠 나이노- 마다 스키다카라 오모이데니와 케시테시타쿠나이노
- 아직 좋아하니까 추억으로는 하고 싶지않아
- まだ好きだから いつかきっと会える 気がしてる
마다 스키다카라 이츠카 킷토 아에루 키가시테루 - 아직 좋아하니까 언젠가 만날 수 있을듯한 느낌이 들어
- 「またね」とあなた 言ったあとに スッと目を逸らして
- 마타네토 아나타 잇타 아토니 즛토 메오 소라시테
- "또보자" 당신이 말한 후에 슬쩍 눈을 돌렸어
- 「もう会わないね」かすれ声で 不意に言い直したの
모우 아와나이네 카스레코에데 후이니 이이나오시타노 - "이제 못보겠네" 갈라지목소리로 갑자기 다시 말했어
-
- ねえ ほんとの気持ちは わからないまま
네에 혼토노 키모치와 와카라나이마마 - 있잖아 진짜 마음은 모르는채
- そう ほんとの気持ちが わからなくて
소우 혼토노 키모치가 와카라나쿠테 - 그래 진짜 마음은 모르겠어
https://music.bugs.co.kr/track/5600904
음원있어요
반응형
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Flower - My Joe (가사/해석) (0) | 2019.03.30 |
---|---|
Aimer - 雪の降る街 (가사/해석) (0) | 2019.03.30 |
토쿠히사 레나 - Your song (가사/해석) (0) | 2019.03.29 |
ALL CITY STEPPERS - LOVERS ROCK (가사/해석) (0) | 2019.03.27 |
All City Steppers - ONE LIFE (가사/해석) (0) | 2019.03.26 |
댓글