まだきっと またずっと…
아직 분명 또 계속
선뒤에서 오후의 햇살속에서 이제 돌아가지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고있어 I don't wanna miss your all い記憶の中にだけ 君の姿探しても질릴정도로 너를 향한 멜로디 먼 기억속에서 너의 모습을 찾아도 瞬きさえ
花が咲いたよ ふたり育てるはずの 夢は眠ったよ
꽃이 피었어 두사람이 키웠을 꿈은 잠들었어
きっとこれからも 분명 앞으로도
不思議なくらい 違和感もない
신기할만큼 위화감도 없어
바닷바람을타고 君の香水の香りが
乾いた喉は あなたをもう呼ばない
마른 목은 너를 더이상 부르지않아
加工されたGlass Flower
가공된 Glass Flower
減るから 갑자기 말수가 줄
二度と褪せないけど
두번다시 바래지않지만
た 우리들은 짐승처럼 껴안았어 君の涙の
生まれ変わる事を拒んで
다시태어나는걸 거부하고
요코하마 부르스 潮の風 먼 기억속에서 너의 모습に乗って 바닷바람
時を止めてる
시간을 멈추고있어
의 오늘은 어떤 날이였나요? 僕は平々凡々な変
Bright 正しい終わり方を
Bright 올바르게 끝내는법을
ど 행복한가 생각했지만 やっぱ
誰も知らない
아무도 몰라
もう二度と思い出さないよ
이제 두번다시 생각하지않을거야
의 오늘은 어떤 날이였나요? 僕は平々凡々な変
咲くより散るよりも
피는것보다 지는것보다도
綺麗に枯れていきたい
깔끔히 시들어가고싶어
가차없이 스포트라이트를
あなたはきっと言うから
너는 분명 말하니까
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
不自然に飾られるように
부자연스럽게 꾸밀 수 있도록
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
あなたを想うくらいなら
너를 생각할 정도라면
서 こうやって目を伏せるのだ 이렇게 눈을 내리깔고있어요 きっと明日もさ 분명 내일도 ひとつだって進めなくて 혼자서는 나아갈 수 없어서 鏡に手を伸ばし自らを呪うだろう 거울에 손을 뻗어 나를 저주하겠죠 じゃあね 望んだ偶像 그럼 바랬던 우상 未
오늘은 어떤 날이였月が上がるよ 오늘은 어떤 날이였
달이 떠올라
あね 胡乱な愛情 그럼 불확실한 애정으로
ふたりだけで見つけた 星は隠れた
둘이서만 찾았어 별은 숨었어
ど 행복한가 생각했지만 やっぱ
終わる事ない 瞬きはない
끝날리없어 빛은 없어
閉じた瞳じゃ あの星座は見えない
감은 눈동자로는 저 별자리는 보이지않아
光まとったGlass Flower
빛을 입은 Glass Flower
綺麗に咲いたって
아름답게 피어도
あね 胡乱な愛情 그럼 불확실한 애정으로
照らされないと輝けなくて
비춰지지 않으면 빛이 나지 않아서
色を失くすよ
색을 잃어버려
すように 두사람이 웃고 있기를 ねえ
Blind あの空の青さえも
Blind 저 하늘의 푸름조차도
너의 향수의 향이난것같아서
映し出せない
비출 수 없어
もう一度忘れてしまおうと
다시 한번 잊어 버리려고
咲かせて散らしても
치어나고 흩날려도
자서는 나아갈 수 없어서 鏡
欠片も愛しいままで
조각도 사랑스러운 채로
れてどれくらいだろう 너와 헤어지고
どこまでも透き通る
어디까지라도 비쳐 보여
먼 기억속에서 너의 모습
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
不器用に目を塞ぐのは
서투르게 눈을 가리는 것은
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
ど 행복한가 생각했지만 やっぱ
あの日を想ってるから
그 날을 생각하고있으니까
着色されて永遠(とわ)を手にする
착색되어 영원을 얻어
이 손을 뻗겠죠 じゃあね 胡乱な愛情 그럼 불확실
美しい悲しみはいらない
아름다운 슬픔은 필요없어
頃話した夢も叶って 그 시절
乾いて褪せて朽ちて行け
마르고 바래서 썩어가라
너의 향수의 향이난것같아서
あるがままの記憶
있는 그대로의 기억
もう二度と思い出さないよ
이제 두번다시 생각하지않을거야
질릴정도로 너를 향한 멜로디
咲くより散るよりも
피는것보다 지는것보다도
綺麗に枯れていきたい
깔끔히 시들어가고싶어
자서는 나아갈 수 없어서 鏡
あなたはきっと言うから
너는 분명 말하니까
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
て 보고싶어서 어쩔 수 없이
不自然に飾られるように
부자연스럽게 꾸밀 수 있도록
頃話した夢も叶って 그 시절
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
すように 두사람이 웃고 있기를 ねえ
あなたを想うくらいなら
너를 생각할정도라면
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
질릴정도로 너를 향한 멜로디
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
あなたを想うくらいなら
너를 생각할정도라면
まだきっと またずっと
아직 분명 또 계속
이 손을 뻗겠죠 じゃあね 胡乱な愛情 그럼 불확실
またずっと…
또 계속 ...
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Mrs. GREEN APPLE - HeLLo (가사/해석) (0) | 2019.11.02 |
---|---|
Little Glee Monster - Classic (가사/해석) (0) | 2019.11.02 |
RYUJI IMAICHI - Church by the sea (가사/해석) (0) | 2019.11.02 |
아타에 신지로(AAA)×아오야마 테루마 - 好き好き好き (가사/해석) (0) | 2019.11.02 |
[ALEXANDROS] - あまりにも素敵な夜だから (가사/해석) (0) | 2019.11.01 |
댓글