意味のあるものを選び過ぎて
의미가 있는것을 너무 골라서
なんか大事な所が欠けているような
왠지 중요한 부분이 빠진것같아
必要なものを選んでるのに
필요한것을 골랐는데
価値が下がってる気がするんだよ
가치가 떨어진 기분이 들어
理由を知れば知るほど誰も
이유를 알면 알수록 그 누구도
悪くないって気付くそれだけなんだよ
나쁘지 않다는 걸 깨달을 뿐이야
大事なものや大切な人は僕を
소중한 것이나 소중한 사람은 나를
強くしてくれたはずなのに
강하게 만들어줬느데
こぼれ落ちてゆく日々は
흘러 넘쳐가는 날들은
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지
いつだって泣いてわめいたって
언제라도 울고불고해도
何も変わらないから仕方なく
아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이
僕はまた変わってしまう
나는 다시 변하고말아
そこで出会うのはきっと
거기서 만나는건 분명
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
내가 아닌 또 다른 누군가겠지
そこで知るんだ
거기서 아는 거야
この変化に名前を付けたら
이 변화에 이름을 붙인다면
きっと大人だって
분명 어른이라도
どれだけもがいても
아무리 발버둥쳐도
自分を知れば知るほど何も
자신을 알면 알수록 아무것도
期待できないと思い知るだけなんだよ
기대할 수 없다는걸 알뿐이야
気が付けばまた探し続けてる
정신을 차리면 또 계속 찾고 있어
今度は ばれない精密ないいわけを
이번에는들키지 않는 정밀한 변명을
こぼれ落ちてゆく日々は
흘러 넘쳐가는 날들은
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지
いつだって泣いてわめいたって
언제라도 울고불고해도
何も変わらないから仕方なく
아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이
僕はまた変わってしまう
나는 다시 변하고말아
そこで出会うのはきっと
거기서 만나는건 분명
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
내가 아닌 또 다른 누군가겠지
そこで知るんだ
거기서 아는 거야
この変化に慣れてしまったら
이 변화에 익숙해져버린다면
もう戻れそうもない
이젠 돌아갈 수 있을 것 같지도 않아
どれだけもがいても
아무리 발버둥쳐도
もう誰のせいにもしないから
이제 누구 탓도 하지 않을 테니까
もう二度といいわけもしないから
이제 두번다시 변명도 안할꺼니까
強く生きていくよと誓うから
강하게 살아갈거라고 맹세할테니까
本当の弱くてださいこの気持ちを
정말 나약하고 촌스러운 이 마음을
こぼれ落ちてゆく日々は
흘러 넘쳐가는 날들은
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지
いつだって泣いてわめいたって
언제라도 울고불고해도
何も変わらないから仕方なく
아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이
僕はまた変わってしまう
나는 다시 변하고말아
そこで出会うのはきっと
거기서 만나는건 분명
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
내가 아닌 또 다른 누군가겠지
そこで知るんだ
거기서 아는 거야
この変化に名前を付けたら
이 변화에 이름을 붙인다면
きっと大人だって
분명 어른이라도
どれだけもがいても
아무리 발버둥쳐도
'_____J-POP > _______back number' 카테고리의 다른 글
back number - 花束 (가사/해석) (0) | 2020.09.05 |
---|---|
back number - ハッピーエンド (가사/해석) (0) | 2020.08.01 |
back number - ネタンデルタール人 (가사/해석) (0) | 2020.05.05 |
back number - スーパースターになったら (가사/해석) (0) | 2020.04.19 |
back number - 恋 (가사/해석) (0) | 2020.04.12 |
댓글