時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
시간이 지나 색이 바래도 되찾고싶어
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
그때의 웃는 얼굴을 잊을 뻔 했어
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
지금 다시 엇난 튜닝을 맞추듯이
ねえ、もっとドキドキさせてよ 愛を感じたい
있잖아 좀 더 설레해줘 사랑을 느끼고싶어
初めて行った花火大会
처음갔던 불꽃축제
はぐれそうな私の手 握ってくれたよね
떨어질것같은 내 손을 잡아줬지
あの時のあなたのぬくもり 今でも忘れてないよ
그때의 당신의 온기를 지금도 잊지않고있어
あなたはあの気持ち覚えていますか
당신은 그 마음 기억하나요?
いつから愛が足りなくなってしまったの
언제부턴가 사랑이 부족해져버렸죠
思い出してみて 私を見て まだ間に合うでしょ?
떠올려봐 날 봐 아직 늦지않았지?
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
시간이 지나 색이 바래도 되찾고싶어
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
그때의 웃는 얼굴을 잊을뻔했어
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
지금 다시 어긋난 튜닝을 맞추듯이
二人の想いひとつにして 奏でた441
두사람의 마음을 하나로 연주한 441
逢えない日々が愛を育てる
만날 수 없는 날들이 사랑을 키우는
そんなキレイごとはいらない ただ隣にいてよ
그런 예쁜일은 필요없어 그저 옆에 있어줘
寄り添ったり名前を呼んだり
붙어있거나 이름을 부르거나
小さな幸せでいいんだよ
작은 행복이라도 좋아
あなたは今何を想っていますか
당신은 지금 무슨 생각을 하고 있나요?
いつも私のことだけ考えていますか
항상 나만 생각하고 있나요?
離さないでいて 私を見て まだ間に合うでしょ?
떨어지지마 날봐 아직 늦지않았지?
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
시간이 지나 색이 바래도 되찾고 싶어
逢いたくて泣いた夜を越えていきたい
보고싶어서 울었던 밤을 넘어가고싶어
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
지금 다시 어긋난 튜닝을 맞추듯이
二人の願いひとつにして 奏でた441
두사람의 소원을 하나로 연주한 441
時間が経って 色褪せたって 取り戻したいよ
시간이 지나 색이 바래도 되찾고싶어
あの時の笑顔忘れかけてしまったの
그때의 웃는 얼굴을 잊을뻔했어
今もう一度 ずれたチューニング合わせるように
지금 다시 어긋난 튜닝을 맞추듯이
二人の想いひとつにして 奏でた441
두사람의 마음을 하나로 연주한 441
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Rude-α - It's only love (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
---|---|
miwa - Napa (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
7!! - きみがいるなら (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
HARUHI - ひずみ (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
유이카 『ユイカ』 - 恋泥棒。(가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
댓글