본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

아라시 - 明日の記憶 (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 6.
반응형

 



あの日 君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて
그날 너와 보던 노을을 영원하게 하고싶어서

記憶の中 手を伸ばして 何度も触れようとするけれど
기억속에서 손을 뻗어 볓번이고 만져보려했지만



同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから
같은 경치고 마음도 두번다시 되찾을 수 없으니까 

輝いてた過去の夢を 振り返ってしまうんだろう
빛났던 과거의 꿈을 되돌아보게되겠지 



まっさらな未来にさえ 悲しみが零れ出して
새로운 미래조차 슬픔이 흘러나와

こころを滲ませるから 誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
마음을 번지게하니까 다들 멈춰서서 잃어버릴거야



めぐりめぐる季節の途中で 何色の明日を描きますか?
돌고 도는 시간 속에서 어떤 색의 미래를 그려갈건가요?

強く強く信じ合えたなら 何色の未来が待っていますか?
강하게 서로 믿었다면 어떤색의 미래를 그려갈건가요?

大切な思い出さえ いつかは色褪(あ)せてくから
소중한 추억마저 언젠가는 색이 바래버리니까

現実から目を逸らして 夢という言葉に逃げた
현실을 외면하고 꿈이라는 말로 도망쳤어 




傷つき壊れた昨日が 過ちだったとしても
상처받고 망쳐버린 어제가 잘못이었다고해도

手遅れではないから 何度も初めからやり直してゆけばいい
아직 늦지않았으니까 몇번이고 처음부터 다시 시작하면 돼




めぐりめぐる時代の途中で 何度 人を好きになれるのだろう?
돌고 도는 시대 속에서 몇변이고 사람을 좋아했을까?

深く深く支え合えたなら 君のために何ができるのだろう?
깊이 지지했다면 너를 위해서 무엇을 할 수 있을까?




重ね合った心の奥に
겹쳐진 마음 속 깊은곳에

喜びと悲しみ 温もりと憎しみ
기쁨과 슬픔, 따뜻함과 증오




僕らが巡り会い 分かち合った日々は
우리가 돌고 돌아 만나 서로를 알아갔던 날들은

確かにこの胸に焼きついているから
확실히 이 가슴에 새겨져있으니까 




めぐりめぐる季節の途中で 何色の明日を描きますか?
돌고 도는 시간 속에서 어떤 색의 미래를 그려갈건가요?

強く強く信じ合えたなら 何色の未来が待っていますか?
강하게 서로 믿었다면 어떤색의 미래를 그려갈건가요?



何色の明日を描きますか?
어떤색의 미래를 그려갈건가요?

반응형

댓글