
"ゴメンね"も言えない私を
"미안해"도 말하지 못하는 나를
優しく迎えてくれた人
다정하게 맞아준 사람
"おかえり"何もなかったように
"어서와" 아무일도 없었던 것처럼
微笑んでくれた人
미소지어주는 사람
毎日の中で 守れてたんだね
매일 속에서 지켜지고 있었던거야
Always たくさんの言葉に笑顔に
Always 많은 말에 웃는 얼굴애
今までなんとなく 過ごしてきた日々
지금까지 어떻게든 지내온 날들
そうだ私にはあなたがいた
그래 나에게는 당신이 있었어
愛というカタチないもの
사랑이라는 형태 없는 것
すべてを包む大きなもの
모든것을 감싸는 큰 것
ちゃんとここにあるから
분명히 여기에 있으니까
いつもそばにあるから
언제나 곁에 있으니까
優しい気持ちが溢れてくる
따뜻한 마음이 흘러 넘쳐
愛という限りないもの
사랑이라는 무한한 것
今日も明日も何十年後も
오늘도 내일도 몇십년 후에도
この胸に この胸に ずっと溢れてる
이 가슴에 이 가슴에 계속 흘러넘칠거야
"好きだよ"って何万回でも
"좋아해"라고 몇만번이라도
あきれるほど言いたい人
질릴만큼 말하고싶은 사람
"ありがとう"少し照れくさいけど
"고마워" 조금 쑥스럽지만
心から伝えたい人
진심으로 전하고싶은 사람
広い世界の中で
넓은 세상속에서
めぐり逢えたんだね
우연히 만난거지
Always たくさんの思い出に未来に
Always 많은 추억에 미래에
今ならなんとなく 分かる気がするの
지금이라면 어쩐지 알 것 같아
だって私にはあなたがいる
왜냐하면 나에게는 당신이 있어
愛というカタチないもの
사랑이라는 형태 없는 것
すべてを繋ぐ大きなもの
모든것을 연결하는 것
ちゃんとここにあるから
분명히 여기에 있으니까
いつもそばにあるから
항상 곁에 있으니까
強い力が溢れてくる
강인한 힘이 흘러 넘쳐
愛という限りないもの
사랑이라는 무한한 것
今日も明日も何十年後も
오늘도 내일도 몇십년 후에도
この胸に この胸に ずっと溢れてる
이 가슴에 이 가슴에 계속 흘러넘칠거야
どうしてこんなに 誰かのために
어째서 이렇게 누군가를 위해서
笑ったり 涙したり 何でもできるの
웃거나 눈물을 흘리거나 뭐든지 할 수 있을까
あなたのために 私のために
당신을 위해서 나를 위해서
思い合える奇跡を抱きしめたい
서로 생각하는 기적을 안고싶어
愛というカタチないもの
사랑이라는 형태 없는 것
すべてを包む大きなもの
모든것을 감싸는 큰 것
ちゃんとここにあるから
분명히 여기에 있으니까
いつもそばにあるから
언제나 곁에 있으니까
強い気持ちが溢れてくる
강인한 마음이 흘러 넘쳐
愛という限りないもの
사랑이라는 무한한 것
今日も明日も何十年後も
오늘도 내일도 몇십년 후에도
この胸に この胸に ずっと溢れてる
이 가슴에 이 가슴에 계속 흘러넘칠거야
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
니시노 카나 - Again (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
---|---|
니시노 카나 - Be Strong (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
코다쿠미 - Someday (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
아라시 - 明日の記憶 (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
BE:FIRST - Betrayal Game (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
댓글