본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

FlowBack - ByeBye (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 18.
반응형



聞こえないフリした通り過ぎる電車
못들은척, 지나가는 전차 

口元の動きで何を言ったか分かる
입가의 움직임으로 무슨 말을 했는지 알 수 있어 

遮断機が上がって何事もないように
차단기가 올라가서 아무일 없다는듯이 

歩き出した僕に繰り返した言葉の意味
걷기 시작한 나에게 반복된 말의 믜미

本当は誰より分かっているのに
사실은 누구보다 알고 있지만

受け止めずに
받아들이지 않아 



ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

このままにしてちゃ
이대로 두면

いつか再会して曖昧にした答えと向き合える?
언젠가 다시 만나 애매한 답과 마주할 수 있어?

君の困った顔に背を向けたら
너의 곤란한 얼굴을 외면한다면

ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

分かってるよ
알고있어 

でもByeBye
하지만 ByeBye



ふいに思い出せば溢れ出した言葉
문득 생각나면 쏟아지던 말

まるでセリフのように頭に入ってる
마치 대사처럼 머리에 들어있어 

信号が変わって流れてく毎日
신호가 바뀌어서 흘러가는 매일

歩き出した僕は何かに追われるみたいに
걷기 시작한 나는 무언가에 쫒기듯

本当は誰より分かっているのに
사실은 누구보다 잘 알고 있는데 

逃げてばかり
도망치기만해 

 



ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

一人決めつけて
혼자 단정짓고

今も存在しない後悔のせいにしてまた隠して
지금도 존재하지않는 후회 탓으로 돌리고 또 숨겨 

君の笑った顔から目逸らして
너의 웃는 얼굴에서 눈을 돌려 

ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

分かっていた
알고있었어

でもByeBye
하지만 ByeBye



赤い糸千切れた 君からのラブレター
붉은 실이 찢어진 너에게서 온 러브레터

何度も捨てても中身が消えないんだ
몇번이고 버려도 내용물이 사라지지않아 

今夜また一人 結末知ったストーリー
오늘밤 또 한사람의 결말을 알게 된 스토리 

遠ざかる影と心の距離
멀어지는 그림자와 마음의 거리 

いっそ出会わなければ良かったなんて考え
차라리 만나지 말았다면 좋았을거란 생각

罅が入ってしまって触れたら崩れそうな関係
금이 가서 만지면 무너질것같은 관계

失って気づいた君を 誰もいないモノクロな日常
잃고서 깨달은 너를 아무도 없는 흑백의 일상 




君は全部気付いていた
너는 전부 알고있었어 

見透かされてるようで
꿰뚫고 있는것같아서 

たった一言も言えなかった
단 한마디도 할 수 없었어 



ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

このままにしてちゃ
이대로 두면

いつか再会して曖昧にした答えと向き合える?
언젠가 다시 만나 애매한 답과 마주할 수 있어?

君の困った顔に背を向けたら
너의 곤란한 얼굴을 외면한다면

ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

分かってるよ
알고있어 

でもByeBye
하지만 ByeBye

一人決めつけて
혼자 단정짓고 

今も存在しない後悔のせいにしてまた隠して
지금도 존재하지않는 후회 탓으로 돌리고 또 숨겨 

君の笑った顔から目逸らして
너의 웃는 얼굴에서 눈을 돌려 

ねぇByeBye もうByeBye
있잖아 Bye Bye Bye Bye

分かっていた
알고있었어

でもByeBye
하지만 ByeBye

ねぇByeBye
있잖아 ByeBye

 

 

반응형

댓글