「じゃあ 元気でね」
"그럼 잘지내"
君の最後の言葉の意味を今も探してる
너의 마지막 말의 의미를 지금도 찾고 있어
“さようなら” “またいつか”
"안녕" "다시 언젠가"
“愛してる” “愛してた”
"사랑해" "사랑했어"
“行かないで” “もう顔も見たくない”
"가지마" "이제 얼굴도 보기 싫어"
どれだろう どれでもないのかな
어느쪽일까 어느쪽도 없을까
僕には分からないよ
난 모르겠어
いっぱいに詰め込んだら 軽くなって
가득 채우면 가벼워지고
なくなったら 重くなるものって
없어지면 무거워지는거라니
なぁんだ? なぁんだ?
뭐야? 뭐야?
愛って なぞなぞみたいだね
사랑이란 수수께끼 같네
心って なぞだらけだね
마음이란 수수께끼 투성이네
「あぁ 元気でね」
"잘지내"
君に返した言葉の意味を今も探してる (My Sweet Pain)
너에게 돌려준 말의 의미를 지금도 찾고 있어 (My Sweet Pain)
“ありがとう” “馬鹿だった”
"고마워" "바보였어"
“愛してる” “愛してた”
"사랑해" "사랑했어"
“行かないで” “もう合わす顔がない”
"가지마" "이제 면목이 없어"
どれだろう どれでもないのかな
어느쪽일까 어느쪽도 없을까
自分が分からないよ
나를 모르겠어
いっぱいに詰め込んだら 軽くなって
가득 채우면 가벼워지고
なくなったら 重くなるものって
없어지면 무거워지는 거라니
なぁんだ? なぁんだ?
뭐야? 뭐야?
愛って なぞなぞみたいだね
사랑이란 수수께끼 같네
心って なぞだらけだね
마음이란 수수께끼 투성이네
(My Sweet Pain)
「今 何してる?」
"지금 뭐해?"
君から届いたDMの意味をひとり探してる
너에게서 온 DM의 의미를 혼자 찾고있어
“さみしくて 泣いている?”
"외로워서 울고 있어?"
“無理をして 酔っている?”
"무리해서 취했어?"
“会いに来て” いや そんなはずないか
"보러와줘" 아니 그럴리가 없지
どれだろう どれでもないのかな
어느족일까 어느쪽도 아닐까
今夜はもう眠るよ
오늘밤은 이제 잘거야
いっぱいに詰め込んだら 軽くなって
가득채우면 가벼워지고
なくなったら 重くなるものって
없어지면 무거워지는 거라니
なぁんだ? なぁんだ?
뭐야? 뭐야?
愛って なぞなぞみたいだね
사랑이란 수수께끼 같네
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
아츠키타케토모 アツキタケトモ – Shape of Love (0) | 2022.07.05 |
---|---|
코노 마리카 – New story (가사/해석) (0) | 2022.07.05 |
Chilli Beans. – School (가사/해석) (1) | 2022.07.02 |
Atsuki Taketomo アツキタケトモ – Untitled (가사/해석) (0) | 2022.07.02 |
A.B.C-Z – 新しい太陽 (가사/해석) (0) | 2022.06.30 |
댓글