본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

미우라 다이치 - Only You (가사/해석)

by Pa001 2023. 5. 1.
반응형



息が白くて星も見えない12月の夜に
입김이 하얗고 별도 보이지 않는 12월의 밤에

ふるえた声が携帯の向こうからこだまする
떨리는 목소리가 휴대폰 너머에서 메아리쳐




胸の痛みは今だに消えてはいないんだけど
마음의 통증은 지금도 사라지지 않지만

傷つく事を恐れたら二度と会えない
상처받을까봐 두려워하면 다시는 못볼거야




気付けば僕は君の目の前に立っていて
정신을 차리고 보니 나는 네 눈앞에 서있어 

凍える体を抱き寄せていた
얼어붙은 몸을 끌어안고 있었어 

例え誰か違う温もりと重ねられても構わない
누군가 다른 사람의 온기를 받는다해도 상관없어 



ほどけた二人のキスが語るモノは oh
풀린 두 사람의 키스가 말하는 것은  oh

舞い散る雪を染める切ない春の訪れ
흩날리는 눈을 물들이는 애달픈 봄이 왔어 

Only you



過去も未来も今は真っ白にしか映らない
과거도 미래도 지금은 새하얗게밖에 안보여 

隣り合うこの時間(とき)だけが色づいている
옆에 있는 이 시간만이 물들이고 있어 


무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개


気付けば僕と君は寄り添って歩いていて
정신차려보면 나와 너는 나란히 걸어가고 있고 

街の光に身を任せていた
거리의 빛에 몸을 맡겼어 

包み込む冷たい空気さえも感謝してしまうほど
우리를 감싸고 있는 차가운 공기마저도 감사하게될 정도로



並べた二人の道が離れないように oh
나란히 늘어선 두 사람의 길이 떨어지지 않도록 oh

舞い散る雪の中で君の手を離せない
흩날리는 눈 속에서 너의 손을 뗄 수 없어 

Only you




時計の針が動き出した oh
시계 바늘이 움직이기 시작했어 oh



 
あの日の苦しみが流れ星みたいに
그날의 괴로움이 뼐동별처럼

願い事を叶えて消えていく
소원을 이루고 사라져가




空白を埋めてく鮮やかな想いが 降り積もるよ
공백을 메워주는 선명한 마음이 내려 쌓일거야 



かじかむ指をキツく握りながら oh
언 손라가을 꽉 쥐면서 oh

重ねる君との体温 作る気持ちの結び目
포개어지는 너와의 체온을 만드는 마음의 매듭

ほどけた二人のキスが語るモノは oh
풀린 두사람의 키스가 말하는 것은 oh

舞い散る雪を溶かす淡い春の訪れ
흩날리는 눈을 녹이는 옅은 봄이 찾아와 

Only you

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글