未完成な光たち 歌詞
歌:福原遥
すれ違った風はもう
스쳐 지나간 바람은 이제
意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미없는것
で世界が二つに割れ新しい季節の匂いで世界が二つに割れ
새로운 계절의 냄새
ろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛
君が手を振る 少し照れ臭そうに
네가 손을 흔들어 조금 쑥스러운듯이
えないほど暗い 주변은 보이지않을만큼 어두워 大好きな人はいつだって 정말 좋아하는 사람은 언제나 私には目もくれてない 나에게 눈길조차 주지않아 どこも結局は 競 争社会 어디든지 결국은 경쟁사화 どれが正義なのかわかんない 뭐가 정
未完成な光たち
미완성인 빛들
溜息で消した 그때부터 어떡해 한숨으로 지웠어 当
重なっては また散らばる
겹쳐져서는 다시 흩어져
ねぇ どこへ行くの?
있지 어딜가는거야?
보고 手を伸ばしてる 손을 뻗고있어もんは
で世界が二つに割れそれぞれの明日へとで世界が二つに割れ
각각의 내일로
て 기억하고있어 너를 만난날을 探してたのは何だろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛 「何もかも」が知りたい もしも叶うなら “모든것”이 알고싶어 만약 이루어진다면 流れてはまた消えてく 星に何を祈る 흐르고는 다시 사라지는 별에게 무엇을 비는거
Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
Ah 똑바로 그 눈동자로
思い描いた夢を掴むまで
마음을 그린 꿈을 잡을때까지
う思うけど 두다돌으보면 아무것도 할 수
そう 君の歩幅で 刻む足跡
그렇게 너의 보폭으로 새기는 발자국
ちゃんと見てるよ
제대로 보고있어
容赦なくスポットライトを浴びたんだ 가차없이 스포트라이트를 받았어 君のことも僕の未来も 너도,나의 미래도 忘れぬように考えぬように 잊지 않은 것처럼 생각하지 않은 것처럼 僕らはケダモノのように抱き合った 우리들은 짐승처럼 껴안았어 君の涙の味がした唇 너의 눈물맛이났던 입술 YOKOHAMA blues 요코하마 부르스 潮の風に乗って 바닷바람을타悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미없는것은 없어 눈
いつか 向かい風の中を
언젠가 맞바람속을
ろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛
歩き出した君が
걷기 시작한 네가
眩しく光る 痛いほど青い空に
눈부시게 빛나 아플만큼 푸른 하늘에
음도 물들어가 胸の時計は あの日から 가슴의 시계는 그
俯かないように 立ち止まらないように
고개를 숙이지 않도록 멈추지 않도록
涙が急に溢れ出したなら
눈물이 갑자기 흘러나오면다면
忘れないで ここにいるよ
잊지말아줘 여기에있어
どんなに離れていたって
아무리 떨어져있어도
大丈夫だよ ひとりじゃないよ
괜찮아 혼자가 아니야
平気なフリが苦手で
태연한척이 서틀러서
음도 물들어가 胸の時計は あの日から 가슴의 시계는 그
辛い時ほど笑って
괴로울만큼 웃는
溜息で消した 그때부터 어떡해 한숨으로 지웠어 当
そんな姿を
그런 모습을
ずっとそばで見てたから
계속 옆에서 봤으니까
少しだけ わたしだって
조금은 나도
強くなれた気がするから
강해진 기분이 들어
どうしてもダメな時は戻ってきなよ
어떻게해도 안될때는 돌아와
마였었지 あれから僕も少し変わって 그때부터 나도 조금 변해서 大変だけどなんとかやれてる 힘들지만 어떻게든 잘하고있어 あの頃話した夢も叶って 그 시절 이야기했던 꿈도 이루고 幸せなのかと思ったけれど 행복한가 생각했지만 やっぱりそうはいかなかったみたい 역시 그렇지 않은것같아 僕は今立ち止まってる 난 지금 멈춰 서気付けば街はセピアカラー 정신
Ah もしも明日が見えなくなって
Ah 만약 내일이 보이지않아서
올라 容赦なくスポットライトを浴びたんだ 가
描いた夢がかすんだとしても
그린 꿈이 희미해진다해도
意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미없는것
あきらめないで 遠ざけないで
포기하지마 멀어지지마
信じ続けて
계속 믿어봐
いつか たどり着いた場所で
언젠가 도착한 곳에서
ように抱き合った 우리들은 짐승처럼 껴안았어
見たこともないような
본적없는듯한
う思うけど 두다돌으보면 아무것도 할 수
眩しく光る 溢れ出す君の笑顔
눈부시게 빛내며 넘치는 너의 웃는얼굴
슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って追い風をくれたんだ
続いてく未来に けっして曇らないように
이어지는 미래에 켤코 흐리지않도록
見上げた空へ 願いをかけるよ
올려다본 하늘에 소원을 빌거야
だから今は ありのままで
그러니 지금은 있는 그대로
우리는 강해져 意味ないドアの閉まる音で世
涙は隠さなくていいよ
눈물은 숨기지않아도 돼
올라 容赦なくスポットライトを浴びたんだ 가
大丈夫だよ 君ならきっと
괜찮아 너라면 분명
散らばり続けてゆく 夢のプリズム
계속 흩어져 가는 꿈의 프리즘
いつだって どこにいたって
언제라도 어디에있더라도
슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って追い風をくれたんだ
かけがえのない「今」を照らし続けていくよ
둘도없는 "지금"을 계속 비춰갈거야
Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
Ah 똑바로 그 눈동자로
ように抱き合った 우리들은 짐승처럼 껴안았어
思い描いた夢を掴むまで
마음을 그린 꿈을 잡을때까지
そう 君の歩幅で 刻む足跡
그렇게 너의 보폭으로 새기는 발자국
보고 手を伸ばしてる 손을 뻗고있어もんは
ちゃんと見てるよ
제대로 보고있어
でも笑って追い風をくれたんだ 그래도 웃으며 순풍을 줬었어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르는 거리가 울고있어 誰もがいつか大人に変わってく 다들 언젠가 어른으로 변해가 当然の事に意味と理由を探して迷って 당연한것에 의미와 이유를 찾아 헤매
いつか 向かい風の中を
언젠가 맞바람속을
우리는 강해져 意味ないドアの閉まる音で世
歩き出した君が
걷기 시작한 네가
眩しく光る 痛いほど青い空に
눈부시게 빛나 아플만큼 푸른 하늘에
俯かないように 立ち止まらないように
고개를 숙이지 않도록 멈추지 않도록
涙が急に溢れ出したなら
눈물이 갑자기 흘러나오면다면
う思うけど 두다돌으보면 아무것도 할 수
忘れないで ここにいるよ
잊지말아줘 여기에있어
금은 슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って追い
どんなに離れていたって
아무리 떨어져있어도
리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미없는ㅁ
大丈夫だよ ひとりじゃないよ
괜찮아 혼자가 아니야
https://music.bugs.co.kr/track/5712033
음원있어요
어 만약 이루어진다면 流れてはまた消えてく 星に何を祈る 흐르고는 다시
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
하마사키 아유미 - sending mail (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
---|---|
SEKAI NO OWARI - yume (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
SCANDAL - Oh! No! (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
Ms.OOJA - I LOVE YOU (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
챤미나 - Like This (가사/해석) (0) | 2019.08.08 |
댓글