いつもの日付が変わろうとした時 僕の携帯が音を出し光る
항상 똑같은 날이 바뀌려고할떄 나의 핸드폰이 소리를 내며 빛났어
ウトウトしていたが 目が覚めるmail
꾸벅꾸벅하고있었는데 눈을 뜨게하는 mail
絵文字も「。」もない 味気ないmailで
이모티콘도 "。"도 없는 무미건조한 mail
理由わからない 気持ちはかない 一通の便り
이유도 모르고 기분도 알 수 없는 한통의 소식
それは一方通行で 何もできず ただSTAY
그건 일방통행으로 아무것도 못하고 그저 STAY
涙を拭いた 悲しみも拭いた かなり時間がかかった
눈을 닦았어 슬픔도 닦았어 꽤 시간이 걸렸어
あいつの声や 何気ないクセが 何かと脳裏に浮かんだ
그녀석의 목소리나 아무렇지않은 버릇이 뭐였을까 뇌리에 떠올랐어
あの時 落ち込むしか出来なかったが 今は平気なんだから
그때는 우울해할 수 밖에 없었지만 지금은 아무렇지않아
新しい出会いはどこにあるかな?
새로운 만남은 어디에 있을까?
いつもの十字路 バスを待つ僕で
평소와 똑같은 사거리 버스를 기다리는 나
向かいの歩道をふと眺めてたら
맞은편의 보도를 문득 바라보니
懐かしいアイツ こっち気付かず ナイスガイ引き連れ
그리운 그녀석이 여기를 눈치채지 못하고 나이스가이를 데리고
笑い顔 変わらず 楽しそうに 腕組みながら
변함없이 웃는얼굴을 즐거운듯이 팔짱을 끼며 갔어
何か変わった あの頃の僕じゃ 泣き崩れていたかも
뭔가 변했어 그때의 나라면 울며 무너졌을지도 몰라
新しい恋は まだ始まらない それでも強くなれた
새로운 사랑은 아직 시작되지않았어 그래도 강해졌어
あの時 落ち込むしか出来なかったが 今は平気なんだから
그때는 우울해할 수 밖에 없었지만 지금은 아무렇지않아
新しい出会いはどこにあるかな?
새로운 만남은 어디에 있을까?
話がしたくて!って それでも会える手段一つもなく
얘기가하고싶어 ! 라고 그래도 만날 수 있는 방법이 없어
何一つ納得もできず ただ時は流れて過ぎて
무엇 하나 납득하지못하고 그저 시간은 흘러가
あの頃の僕なら色んな気持ちを抑えつけるだけ
그때의 나라면 여러 감정을 억눌렀을뿐일거야
それでも今はこうして立ち直る 時間が解決して
그래도 지금은 이렇게 일어설 수 있어 시간이 해결해줬어
涙を拭いた 悲しみも拭いた かなり時間がかかった
눈을 닦았어 슬픔도 닦았어 꽤 시간이 걸렸어
あいつの声や 何気ないクセが 何かと脳裏に浮かんだ
그녀석의 목소리나 아무렇지않은 버릇이 뭐였을까 뇌리에 떠올랐어
あの時 落ち込むしか出来なかったが 今は平気なんだから
그때는 우울해할 수 밖에 없었지만 지금은 아무렇지않아
新しい出会いはどこにあるかな?
새로운 만남은 어디에 있을까?
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
MONONKUL - 何度でも繰り返し夢見る(가사/해석) (0) | 2019.08.11 |
---|---|
miwa - リブート (가사/해석) (0) | 2019.08.11 |
미노리 스즈키 - こいもよう (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
Sexy Zone - 会いたいよ (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
NEWS - なんとかなるさ (가사/해석) (0) | 2019.08.10 |
댓글