본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

후우카 - まだ死にたくない(가사/해석)

by Pa001 2018. 10. 3.
반응형

 

さっきからずっと
아까부터 계속

口から心臓が出そう
입에서 심장이 나올 것 같아

ごっくんと押し返しても
꾹 삼켜도

すぐまた出てきそう
바로 다시 나올 것 같아

たぶん私が今ここで
아마 내가 지금 여기서

大声であ行を叫んだら
큰 소리로 아행을 소리치면

間違いなく出てくる
분명 나올거야



ドキドキなんて言葉じゃ足りない
두근두근따위 말로는 부족해

手ぶくろはいて鍵を探してる場合じゃない
장갑을 끼고 열쇠를 찾고 있을 때가 아니야

私がこんな状況なんて
내가 이런 상황인걸

誰も知らない
아무도 몰라



おさまった
가라 앉았어

やっときれいにおさまりました
드디어 깔끔히 가라 앉았어

ふたつの意味で
두가지 의미로

私をモノにした
나의 것으로 했어

たぶんどこまででもいける
아마 어디까지라도 갈 수 있어

だけどその先は
하지만 그 앞은

夕方の首都高よりも永い
저녁의 수도고속보다 길어



ドキドキなんて言葉じゃ足りない
두근두근 따위 말로는 부족해

瞳を閉じてカフェラテ飲んでも
눈을 감고 라떼를 마셔도

まあ、いいんじゃない
뭐 괜찮잖아



私がこんな状況なんて
내가 이런 상황인걸

誰も知らない
아무도 몰라

誰も知らない
아무도 몰라

誰も知らない
아무도 몰라

요시오카리호 //映画 音量を上げろタコ!なに歌ってんのか全然わかんねぇんだよ!! 挿入歌)

ふうか - まだ死にたくない

 

---------------------

내가 이런 상황인걸

아무도 몰라

---------------------

반응형

댓글