Spring has come 歌詞
歌:Flower 作詞:小竹正人
作曲:Lazy-Q/SigN
あなたきっと 忘れてるでしょ? 去年の三月に
아나타 킷토 와스레테루데쇼 쿄넨노 산가츠니
넌 분명 잊었겠지? 작년 3월에
私の髪に ついたサクラを 掃(はら)ってくれた
와타시노 카미니 츠이타 사쿠라오 하라테 쿠레타
내 머리에 붙은 벚꽆을 떼어주었어
あれから一年が経って
아레카라 이치넨가 탓테
그때부터 1년이 지나고
卒業式までは ほんの数日しか残ってないの
소츠교시키마데와 혼노 스우지츠시카 노콧테나이노
졸업식까지는 정말 몇일밖에 남지않았어
何も言えないまま…Spring has come
나미모 이에나이 마마 Spring has come
아무것도 말하지 못한 채 …Spring has come
空がピンクに 染まる頃 あなたはこの町からもう旅立って行ってしまう
소라 핑쿠니 소마루코로 아나타와 코노 마치카라 모- 타비탓테잇테시마우
하늘이 핑크색으로 물들때쯤 너는 이 마을에서 떠나겠지
(Too late)今更だけど
(Too late) 이마사라다케도
(Too late) 새삼스럽지만
(Too late)あなたと一度くらい 恋をしたかったの
(Too late) 아나타토 이치도쿠라이 코이오시타캇타노
(Too late) 너와 한번 사랑을 하고싶었어
春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
하루카제가 사라사라토 쿄-시츠노 스미카라 스미마데 이타즈라니 후이테루
봄바람이 살랑살랑 교실 구석부터 구석까지 장난스럽게 불고있어
(So long)私の初恋は 咲かないまま 思い出に変わっていくのね
(So long) 와타시노 하츠코이와 사카나이마마 오모이데니 카왓테유쿠노네
(So long) 내 첫사랑은 피어나지못한채 추억으로 변해가는거네
同じ電車 同(おんな)じ車両 二つ前の駅で
오나지덴샤 오나지 사료- 후타츠마에노 에키데
같은 전철 같은 열차 2전역에서
降りる私に 気付いていたの? 気付かなかったの?
오리루 와타시니 키즈이테이타노 키즈카나캇타노
내리는 나를 눈치챘어? 눈치채지못했어?
車窓の外見つめながら
샤소-소토 미츠메나가라
전철 창문 밖을 바라보면서
少し猫背気味の あなたが大好きな毎日だった
스코시 네코제기미노 아나타가 다이스키나 마이니치닷타
조금 굽은 등의 네가 정말 좋았던 매일이었어
それもそう終わるの…Spring has come
소레모 소- 오와루노 Spring has come
그것도 이제 끝나 …Spring has come
하얗게 내뱉는 입김이 두사람의 시야를 흐리니까 입술을 맞추고 계속 아무말도 하지안혹 당신을 바라봤어
눈이내려요 눈이내려요 갑자기 당신은 나를 끌어안고 이렇게하면 따득해 그렇게 말하며
駅の階段 駆け上がり あなたを追い越すたびに胸が高鳴っていたの
에키노 카이단 카케아가리 아나타오 오이코스다비니 무네가 타카낫테이타노
역 계단을 뛰어올라가는 너를 추월할때마다 가슴이 크게 뛰고있었어
(Too late)振り向きたくて
(Too late) 후리무키타쿠테
(Too late) 뒤돌아보고싶어
(Too late)でも振り向けなくって ウラハラな片恋(かたおも)い
(Too late) 데모 후리무케나쿳테 우라하라나 카타오모이
(Too late) 하지만 뒤돌아볼 수 없어 정반대 짝사랑
青春がサラサラと 素直にはなれない私を責め立ててるみたい
하루카제가 사라사라토 스나오니와나레나이 와타시오 세메타테테루미타이
봄바람이 살랑살랑 솔직하지못한 나를 혼내는것같아
(So long)今年の四月には こんなふうに あなたに会えなくなるのね
(So long) 코토시노 시가츠니와 콘나 후우니 아나타니 아에나쿠 나루노네
(So long) 올해의 4월에는 이렇게 너를 만날 수 없어지는거네
あんなに大嫌いだった 制服脱ぐ日が
안나니 다이키라이닷타 세이후쿠 누구히가
그렇게 싫었던 교복을 벗는 날이
近くなってこんなに淋しいなんてね
치카즈쿠낫테 콘나니 사비이시난테네
가까워지는게 이렇게 쓸쓸하다니
春は春は 意地悪ね
하루와 하루와 이지와루네
봄은 봄은 심술궃네
空がピンクに 染まる頃 あなたはこの町からもう旅立って行ってしまうくのね
소라가 핑쿠니 소마루코로 아나타와 코노 마치카라모- 타비탓테잇테시마우쿠노네
하늘이 핑크색으로 물들때쯤 너는 이 마을에서 떠나가는거네
(Too late)今更だけど
(Too late) 이마사라다케도
(Too late) 새삼스럽지만
(Too late)あなたと一度くらい 恋をしたかったの
(Too late) 아나타토 이치도쿠라이 코이오시타캇타노
(Too late) 너와 한번 사랑을 하고싶었어
春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
하루카제가 사라사라토 쿄-시츠노 스미카라 스미마데 이타즈라니 후이테루
봄바람이 살랑살랑 교실 구석부터 구석까지 장난스럽게 불고있어
(So long)私の初めての恋 咲かないまま 思い出になるのね Ah
(So long) 와타시노 하지메테노코이 사카나이마마 오모이데니 나루노네 Ah
(So long) 내가 처음한 사랑 , 피지못한채 추억이 되는거네 Ah
(So long)Spring has come春が来た
(So long)Spring has come 하루가키타
(So long)Spring has come 봄이 왔어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
DREAMS COME TRUE -あなたが笑えば (가사/해석) (0) | 2019.10.08 |
---|---|
UNICORN - 4EAE (가사/해석) (0) | 2019.10.06 |
UNICORN - M&W (가사/해석) (0) | 2019.10.05 |
토야마 미레이 - もしも (가사/해석) (0) | 2019.10.05 |
카노 - 桜のような恋でした (가사/해석) (0) | 2019.10.04 |
댓글