どれだけ時間が過ぎても忘れられないよ
아무리 시간이 지나도 잊지 못할거야
君との毎日それだけが全てだったよ
너와의 매일 그것만이 전부였어
出会ったあの頃の2人
처음 만났던 그시절 두사람
まだ子供すぎて 傷つけて
아직 너무어려서 상처주고
それさえ全て 仕方ないと諦めたね
그것조차 전부 어쩔 수 없다고 포기했네
いつまでもいつまでも君は
언제까지라도 언제까지라도 너는
側にいると思っていた
옆에있을거라 생각했어
くりかえしくりかえし
반복하고 반복해서
呟いてる君の名を
너의 이름을 중얼거려
最後に見た寂しげな君の
마지막에 봤던 쓸쓸한듯한 너의
横顔が焼きついている
옆모습이 새겨져있어
ねえどうしてバカだねって
있잖아 어째서 바보라고
笑い合えなかったんだろう
웃지못했던걸까
君との思い出なんて消えてしまえばいい
너와의 추억따위 지워버리면 좋을텐데
なんて思ったこと
라고 생각했던것
何でなの一度もないまま
왜 한버도 없이
時間だけ通り過ぎるよ 2人を追い越す様に
시간만 지나가 두사람을 추월하듯이
さよならもうまく言えなくて
잘가라는 말도 잘못하고
ありがとうも言えなかった
고맙다고도 말해지못했어
どうしてもどうしても
아무리해도 아무리해도
言葉には出来なかった
말로 나오지못했어
君といたあの夏の日々を
너와 있던 그 여름의 날들을
夢に見て目覚めて泣いた
꿈에서 깨어나서 울었어
電話のベルが 전화벨이 (It's just a mad love)
思い出に変わっていく
추억으로 변해가
僕たちは大人になる
우리는 어른이 됐어
もう2度と戻ることない日々だと
이제 두번다시 돌아오지않는 날들이라고
そう2人はお互いにわかっている
그래 두사람은 서로 알고있어
ならせめてどこかですれ違ったら
적어도 어딘가에서 엇갈리면
この胸がちぎれそうだよ 이 가슴이 찢어질것같아
不器用な笑顔見せて欲しい
서투른 웃는 얼굴 보여줬으면 좋겠어
願ってるよ...
바라고있어
さよならもうまく言えなくて
잘가라는 말도 잘못하고
ありがとうも言えなかった
고맙다고도 말해지못했어
どうしてもどうしても
아무리해도 아무리해도
この胸がちぎれそうだよ 이 가슴이 찢어질것같아
言葉には出来なかった
말로 나오지못했어
この胸がちぎれそうだよ 이 가슴이 찢어질것같아
君といたあの夏の日々を
너와 있던 그 여름의 날들을
夢に見て目覚めて泣いた
꿈에서 깨어나서 울었어
思い出に変わっていく
추억으로 변해가
僕たちは大人になる
우리는 어른이 됐어
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Aimer - March of Time (가사/해석) (0) | 2019.10.20 |
---|---|
BiSH - リズム (가사/해석) (0) | 2019.10.20 |
이타노 토모미 - Destiny (가사/해석) (0) | 2019.10.19 |
이타노 토모미 - 君。(가사/해석) (0) | 2019.10.19 |
BERRY GOODMAN - 大丈夫 (가사/해석) (0) | 2019.10.14 |
댓글