본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Luck Life - リピート (가사/해석)

by Pa001 2019. 11. 29.
반응형


ねぇどうして?こんなんじゃ
어째서야? 이래선
から目を背けて 자신의 약한점으로부터 외면했어 
大した未来は期待すらできないな
대단한 미래는 기대할수조차 없구나
리 君と離れてどれくらいだろう 너와 헤어지고 얼마
ねぇどうして?こうなった
어째서 이렇게 된거야
리 君と離れてどれくらいだろう 너와 헤어지고 얼마
未来はいつでも明るいモノじゃないの?
미래는 언제까지라도 밝은게 아니야?
今 가시에 찔리면서 소녀는 지금 深い傷を増やして喜びを知っていく 깊은 상처가 늘려가며 기쁨을 알아가 今までとなりに居たあなたから手を離せば最後 지금까지 옆에 있던 너에게서 손을 놓으면 마지막이야 もう知らぬ人 이젠 모르는 사람 教室を抜け出して見上げた空はどんな青よりも鮮やかで 교실을 빠져나가 올려다본 하늘은 어떤 푸름보다 선명하고 何にも知ら泣いてたはずの空に架かる虹をみつけた 울고있었을 하늘에 걸린 무지개를 발견했어 ​ 上手
そっと目を閉じて息を止めてみる
살며시 눈을 감고 숨을 멈추어봐
てる 시간과 생각이 떨리고있어 밟지 못했던 계단을 나아
なにも変わりはしないが
아무것도 변하지 않지만
って 가장 좋아하는 사람이 행복하다면 아무것도 필요없
僕が僕でしかないなら
내가 나일 뿐이라면
ない 翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何
僕は僕になろう
​ この声が届くま나는 내가 되자 ​ この声が届くま
って 가장 좋아하는 사람이 행복하다면 아무것도 필요없
今日までの僕を
오늘까지의 나를



壊せ壊せ小さな
부숴라 부숴라 작은
音がある、と 소코니와 시아와세노 오토가 아루토 그 
積み上げたプライド捨てて
쌓아올린 자존심을 버려
리 君と離れてどれくらいだろう 너와 헤어지고 얼마
いつまでいつまでもここに
언제까지 언제까지고 여기에
ない 翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何
いるつもりはさらさらないよ
있을 생각은 전혀 없어
動き出すんだ 망가진 시계도 움직이기 시작해 知りたい
僕は行くんだ変わりたいから
나는 갈거야 변하고싶으니까




そんなんで簡単に
​ この声が届くま그런걸로 쉽게 ​ この声が届くま
やり遂げられる自信がない 아무것도 없는 나에게는
変われりゃ誰もこんなに苦しまない
변하면 아무도 이렇게 힘들어하지않을거야
から目を背けて 자신의 약한점으로부터 외면했어 
人間なんて変われないし
인간따윈 변할 수 없고
の声が届く01건 지울 수 없지만 奪ってしまった
ほらね君は君のまま
이것봐 넌 너 그대로야

残念、幻想、声が聞こえる
유감, 환상, 목소리가 들리다
의미같은건 없어도 좋아 追いかける夢なんてなくてもいいの 쫓는 꿈같은건 없어도 좋아 今日という日を過ごした私は 오늘이란 날을 보낸 나는 また明日を生きてくの 다시 내일을 살아가는거야 Be myself… Be yourself… なぜ独りなの? って簡単に言うよね 왜 혼자야? 라고 쉽게 말하지 数え切れぬほど選んできたこと 셀 수 없이 선택해온 것 どんな決断も

何度繰り返しまた同じ場所に
몇번을 반복해서 또 같은 장소에
별생각없죠 나에게 영화보자고 했던건그래서 심심풀이로
舞い戻るんだ僕は
돌아와 나는
っていますように 두사람이 웃을 수 있기를潮の風に乗
「きっと次こそは」信じよう
“다음이야 말로 분명”믿자
てる 시간과 생각이 떨리고있어 밟지 못했던 계단을 나아
僕が信じなきゃ
내가 믿지않으면
やり遂げられる自信がない 아무것도 없는 나에게는
誰も信じられない
아무도 믿을 수 없어
だな ​ 이런일도 있구나 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ はしゃぐ君 子供みたいだ ​ 들떠있는 네가 어린아이같아 ​ ​ ​ 白線踏み歩く姿 ​ 흰선을 밝으며 걷는 모습 ​ ​ ​ 僕は何度もまぶたでシャッターを切った ​ 나는 몇번이고 눈꺼풀러 셔터를 눌렀어 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 溢れ出した君への想いは ​ 널 향한 마음은 넘치기시작했어 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ さっき会ったばっかりなのに ​ 금방 전에 만났는데 ​ ​ ​ またすぐに君に会いたくなる ​ 다시금 네가 보고싶어져 ​ ​ ​ 行きなれぬ駅 最寄りの改札 ​ 갈 수 없는 역 가장 가까운 개찰구 ​ ​ ​ 二人にはま
いつだっていつだって一人で
언제나 항상 혼자서

誰も知らない涙流して
아무도 모르는 눈물을 흘리고
던것은 뭐일까 너는 나의 빛 「何もかも」が知りたい もしも
伸ばして伸ばしても誰も
뻗어봐도 아무도

手を取って連れ去ってくれないの
선을 잡고 데려가주지않아
줄어드니까 少しだけど不安になる 조금이지만 불안
僕は行くんだ変わりたいから
나는 갈거야 변하고싶으니까
間も楽しめてきた ​ 기다리는 시간도 즐거워졌어 ​ ​ ​ 心なしかこ明るい未来の話し 밝은 미래 이야기 ​ 寒い夜でも君と二人で 추운밤이라도 너와 둘이서 ​ ふざけたダンスを踊ろう 장난스러운 춤을 출래 ​ いつまでも側にいてくれよ 언제까지라도 곁에 있어줘 ​ ​ ​ 君が眠れば 夜は静かで 네가 잠들면 밤은 고요하고 ​ いつもごめんね 言えやしないから 늘 미안하다고 말할 수 없어서 ​ 抱きしめた 끌어안았어 ​ ​ ​ 明るい未来の話し 밝은 미래 이야기 ​ 寒い夜でも君と二人で 추운밤이라도 너와 둘
そっと目を閉じて息を止めてみる
살며시 눈을 감고 숨을 멈추어봐 
てる 시간과 생각이 떨리고있어 밟지 못했던 계단을 나아
なにも変わりはしないが
아무것도 변하지 않지만
あなたと一緒だからわたしも生きてゆける 너와 함께니까
僕が僕でしかないなら
내가 나일 뿐이라면
라보고 있어 手を伸ばしたって届かないと 손을 뻗어봤자 닿지 
僕は僕になろう
 말하진나는 내가 되자  말하진
か冷たい甘い匂いの 차갑고 달콤한 향의 知らない人に見えてしまっ
 말하진今日までの僕を  말하진
오늘까지의 나를
いつになればもっと自由に飛べる? 언제가 돼야 좀 더 자유롭게 날 수 있을까? [출처] 雨のパレード - Reason of Black Color (가사/해석)|작성자 저 僕は終わりを 보쿠와 오와리오 나는 끝을 選んでいるみたいだ 에란데이루미타이다 끝을 고르는것 같아 でも 데모 그래도 あなたを 아나타오 당신을 照らす光に 테라스 히라리니 비추는 빛이 ただ光に 타다 히카리니 그저 빛이 光になりたい 히카리니 나리타이 빛이 되고싶어 笑ったり 怒ったり 와랏타리 오콧타리 웃기도 화내기도 涙
壊せ壊せ小さな
부숴라 부숴라 작은
던것은 뭐일까 너는 나의 빛 「何もかも」が知りたい もしも
積み上げたプライド捨てて
쌓아올린 자존심을 버려
っていますように 두사람이 웃을 수 있기를潮の風に乗
いつまでいつまでもここに
언제까지 언제까지고 여기에
던것은 뭐일까 너는 나의 빛 「何もかも」が知りたい もしも
いるつもりはさらさらないよ
있을 생각은 전혀 없어
라보고 있어 手を伸ばしたって届かないと 손을 뻗어봤자 닿지 
僕は行くんだ明るいはずの未来へ
나는 갈거야 밝을 미래로
줄어드니까 少しだけど不安になる 조금이지만 불안
何度でも行くんだ変わりたいから
몇번이라도 가는거야 변하고싶으니까

반응형

댓글