2019년 12월 10일 릴리즈된
MAG!C☆PRINCE의 ‘Try Again’ 가사해석입니다
작곡 : 와타나베 타쿠야
작사 : 와타나베 타쿠야
Be myself keep on try again
Be myself try again
Tell me why 流した涙
Tell me why 흘린 눈물
その意味を聞かせてほしい
그 의미를 들려줬으면해
Don't worry baby どんなときも
Don't worry baby 언제나
僕らがそばにいるよ ほら
우리가 곁에 있을거야 봐
空の向こう側 君を連れてゆく
하늘 저편으로 너를 데려가
大切なものを もう一度掴んで
소중한 것을 다시 한번 붙잡고서
Baby try & try & try again 諦めないで
Baby try & try & try again 포기하지마
ほら Don't cry keep on try 何回も
봐봐 Don't cry keep on try 몇번이고
Baby ツライ ツライ ツライ過去 消し去って
Baby 힘든 힘든 힘든 과거를 지우고
ほら Let's go keep on shout 響かせて ねぇ
봐 Let's go keep on shout 울려줘 응?
叶うはずは無い 誰か助けてよ 이루어질리없어 누군가 구해줘 剥がした爪は風で痛む 까진 손톱은 바람에 아파 ジュクジュクに膿は溜まっていく 질퍽질퍽 고름이 쌓여가 苦しみもがいてそれでも 괴로움에 몸부림쳐도 かき鳴らしてきた 연주해왔어 大勢 代わりの一つ 많은
Be myself keep on try again
てた 私の答えと目が合った 나를 옆에서 쳐다본 나의 대답과 눈
Be myself try again
지르고 뚫어서 何処までも行ける 어디까지라도 갈 수 있어 駆け抜けて貴方は貴方のモノ 달려나가 당신은 당신의 것 終わる事の無い夢を 끝닌지 않을 꿈을 私に見せて欲しい 나에게 보여줘 恥ずかしい程の愛を 부끄러울 만큼의 사랑을 受け止めていて欲しい 받아줬으면해 も
君の (yeah) voice (yeah) 聞かせてよ
너의 (yeah) voice (yeah) 들려줘
っとBe alright 두 사람의 미래는 분명 Be alright 心がほ
僕らに届くように
우리에게 전해지도록
ってゆく Rolling 바람이 되어 가 ぼくらの目に映るもの 우리
憧れ (yeah) dream (yeah) 叶えようよ
동경하는 (yeah) dream (yeah) 이루자
この世界の真ん中で さぁ
이 세상 한가운데에서 자
でも 평범한 말들을 늘어놓고는 항상 あるはずのない答えを探してしまう 있을리 없는 답을 찾고있어 どんな形でもいい 心に響くなら 어떤 형태라도 좋아 마음에 울린다면 飾らずにまっすぐな言葉 届けるよ 꾸미지않은 올곧은 말을 전할게 好きなのに 言えなくて 좋
風の先には 明日が待っている
바람의 끝에는 내일이 기다리고 있어
きることに意味なんてなくてもいいの 사는 것에 의미같은건 없어
信じたいものを 信じられる強さ
믿고싶은것을 믿을 수 있는 강인함을
d101 둘이서 대화를 나눕시다 いつの日にか その心が 언젠가 그 마음이 壊れそうな 裂けそうな 무너질듯한 터질듯한 夜に出会ったら 밤에 만난다면 この心を使い込んで 이両足揃え飛び降りたい 양쪽 발을 가지런히 뛰어내리고싶어 地面に着く頃痛いんだろうな 땅에 닿을
Baby try & try & try again 諦めないで
Baby try & try & try again 포기하지마
てた 私の答えと目が合った 나를 옆에서 쳐다본 나의 대답과 눈
ほら Don't cry keep on try 何回も
봐봐 Don't cry keep on try 몇번이고
っとBe alright 두 사람의 미래는 분명 Be alright 心がほ
Baby ツライ ツライ ツライ過去 消し去って
Baby 힘든 힘든 힘든 과거를 지우고
도 없게된 잠못이룬 밤 あなたはね なんとなくでしょ? 당신
ほら Let's go keep on shout 響かせて ねぇ
봐 Let's go keep on shout 울려줘 응?
Dance Dance 最高の笑顔見せて
Dance Dance 최고의 미소를 보여줘
うの言葉を 이별의 안녕이 아니라 감사의 말을 あの人のように
だんだん良い方へ 流れてくよ
점점 좋은 쪽으로 흘러갈거야
こに行けば 아무것도 무섭지 않아 네가 거기에 간다면 知ら
Chance Chance いまだ ピンチ越えよう
Chance Chance 지금까지 위기를 넘자
와 닮아도 닮지 않았어 君の調子はどう?君の調子はどうだい? 너의 상태는
どんどん 仲間集まるのさ
점점 친구를 모으는거야
て抱き合おう 이 모순을 넘어 끌어안자 ドアの向こうで 문 너머에서 夜が明ければ 밤이 밝으면 それぞれの仕事(りゆう) 각각의 일 それぞれの日々が 각각의 날들이 または動きだしてしまうから 또는 움직이기 시작해버리니까 時間を止めてあと少し 시간을 멈추고 조금 観覧
Baby try & try & try again
Baby try & try & try again 僕もそうさ
Baby try & try & try again 나도 그래
도 없게된 잠못이룬 밤 あなたはね なんとなくでしょ? 당신
ほら Don't cry keep on try こうやって
봐 Don't cry keep on try 이렇게
Baby drive drive drive未来 加速して
Baby drive drive drive 미래 가속해서
그저 곁에 있고 싶어 いつまでも変わらず貫くよこのstyle 언제까
ほら Let's go keep on shout 響かせて ねぇ
봐 Let's go keep on shout 울려줘 응?
이 하늘 아래에서 우연히 만나는 기적 見上げた虹の向こう会いに行くから 올려다 본 무지개 너머 만나러 갈게 この声が届くまで 이 목소리가 닿을 때까지 歌い続けるよ 계속 노래할게 いつでも どんな時も 君を想ってる 언제라도 항상 너를 생각하고 있어 見慣れた
一人きりで泣いていた夜
혼자서 울던 밤
도 없게된 잠못이룬 밤 あなたはね なんとなくでしょ? 당신
いつか笑える日が来るよ ねぇ
언젠가 웃을 수 있는 날이 올거야
와 닮아도 닮지 않았어 君の調子はどう?君の調子はどうだい? 너의 상태는
忘れないように歌い続けて
잊지않도록 계속 노래해
思ってるだけじゃ 마음속으로 생각할뿐이면 きっと、君
確かな思い 届くように ねぇ
확실한 마음을 전해지도록
きることに意味なんてなくてもいいの 사는 것에 의미같은건 없어
Be myself keep on try again
01건 지울 수 없지만 奪ってしまった 奪われていった
Be myself try again
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
SILENT SIREN - 四月の風 (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
---|---|
하마사키 아유미 - Born To Be... (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
우타다 히카루 - Flavor Of Life (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
GENERATIONS from EXILE TRIBE - I Believe (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
Ms.OOJA - M (가사/해석) (0) | 2019.12.13 |
댓글