리를 놓을테니까 この空の下でめぐり合う奇跡 이 하늘 아레에서 우연히 마주치는 기적
(Born To Be free あの日から)
(Born To Be free 그날부터)
지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고
Born To Be free あの日から
Born To Be free 그날부터
と思ったけれど 행복한가 생각했지만 やっぱりそうはいかなかったみ
夢は続いている
꿈은 계속되고 있어
는 Everyday おかえり 無理はしないでと言っても 어서와 무리하지말라고 해도 止まれはしないね 멈추지는 않아 恋も眠りも削るばかりのWeekday 사랑도 잠도 깨지기만하는 weekday 知らずに溜まった汚れを 모르게 쌓인 더러움을 磨いて過ぎてく毎日 너무 닦아내
旅立ちを選んだのは あどけなさ残る
여행은 선택한것은 순진함이 남아
焼き付いてる 그 미소를 마음에 새겨 いつもと同じ教室なのに 평소와 같은 교실인
無防備な笑顔した 君や僕
무방비한 미소를 지은 너와 나
笑顔見つけた瞬間に 너의 미소를 발견한 순간에 二人の未来はきっと
あの頃の僕らのように ひたすら無邪気に
그 시절의 우리처럼 마냥 천진난만하게
翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何よりも 誰よりも 무
笑っているのは 難しくなっても
웃고있는것은 어려워져도
너를 향한 멜로디 먼 기억속에서 너의 모습을 찾아도 瞬きさえ 눈깜빡임마저いますように 두사람이 나란히 있을 수 있기를 きっとこれからも 분명 앞으로도 簡単に笑えなくて 쉽게 웃을 수 없어서 麗らかな空にこの手を伸ばすだろう 화창한 하늘에 이 손을 뻗겠죠 じゃ
今なら わかる事がある
지금이라면 알 수 있는게있어
어 若さがいつか消える事解ってる 젊음이 언젠가 사라진다는걸 알
今なら 見えるものがある
지금이라면 보이는것이 있어
있고 싶어 いつまでも変わらず貫くよこのstyle 언제까지라도 변함없이 똑같고 싶어 이 style だからTell me 그러니 Tell me まだもっと知りた当たり前のようで 당연한듯 それは絶妙なバランスと 그것은 절묘한 밸런스와 あの日のきらめきで保たれ 그 날의 광채로 지켜져 二
だからもう一度思い出してる
그래서 다시 한 번 생각나
지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고
君とのあの約束
너와 그 약속
翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何よりも 誰よりも 무
簡単には諦めないって誓った
쉽게 포기하지않을거라고 맹세했어
리는 당신과 바라보는 나는 別の場所にいるみたいだね 다른 장소에 있는것같네 1番好きな人が幸せならもう何もいらないって 가장 좋아하는 사람이 행복하다면 아무것도 필요없어 何より誰よりもあなたが 무엇보다 누구보다도 당신이 [출처] back number - stay with
Born To Be free あの日から
Born To Be free 그날부터
러 갈게 この声が届くまで 이 목소리가 닿을 때까지 歌い続
夢は続いている
꿈은 계속되고 있어
な愛情 그럼 불확실한 애정으로 世界が終わる頃に 세상이 끝날때 쯤 ふたりが笑っていますように 두사람이 웃고 있기를 ねえ この夕焼けをあなたに見せたいな 있잖아요 이 노을을 당신에하지만 지금 눈을보고 실없는 대화를 나누는 この一瞬だけは せめて繋がっていた
失敗は呆れる程 重ねてきたけど
실패는 질릴 정도로 거듭해 왔지만
어 若さがいつか消える事解ってる 젊음이 언젠가 사라진다는걸 알
後悔だけはないように やってきた
후회만은 하지않도록 해왔어
笑顔見つけた瞬間に 너의 미소를 발견한 순간에 二人の未来はきっと
あの頃の僕らに もしもどこかで出会ったら
그시절의 우리를 만약 어딘가에서 만난다면
지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고
未来は不安じゃないと 伝えよう
미래는 불안하지않다고 전하자
いつかは 許せる事がある
언젠가는 용서할 수 있는 일이있어
람은 아직 모르는게 甘い記憶の中で 달콤한 기억
いつかは 笑える時が来る
언젠가는 웃을 수 있는 때가 와
- 明るい未来 (가사の空気 기분탓인지 이 거리의 공기가 なんだか美味しいな [출처] the shes gone – 甘い記憶 (가사/해석)|작성자도 있었지만 傷つくことも 상처받는것도 傷つけることもない世界にいたのならば 상처 주는 것도 없는 세상이 있다면 きっと君の胸の痛
人知れず膝を抱えながら
남몰래 무릎을 꿇으며
항상 웃고있는것운 약한 자신을 숨기기위해서 私
涙していた夜を
눈물짓던 밤을
乗り越えた小さな背中が
극복했던 작은 뒷모습이
焼き付いてる 그 미소를 마음에 새겨 いつもと同じ教室なのに 평소와 같은 교실인
래에 모든걸教えてる 래에 모든걸
래에 모든걸알려주고있어래에 모든걸
焚き付ける恋もある 타키쯔케루 코이모아루 불을 지피는 사랑도 있어 読み切れなさと 悪びれなさの 요미키레나사토 와루비레나사노 끝까지 읽지 못 하는것과 죽눅들지 않는것이 危うさによろめく 아야우사니 요로메쿠 위험에 빠져버려 惑うほどに迷い込むRISKY 마도우호
今なら わかる事がある
지금이라면 알 수 있는게있어
れないような 숨 쉬는것도 허락되지 않는듯한 支配さ
今なら 見えるものがある
지금이라면 보이는것이 있어
디에 있었던거야 こんな事になるまで 이렇게 될때까지모르는 사람으로 보였는데 아닌거야? 今さら何でこんな想い 이제와서 왜 이런 마음을 しなくちゃいけないの? 하지않으면 안되는거야? グルグル 同じとこ 빙빙 같은 곳을 まわってるだけでしょ 돌뿐이잖아 こんなんじ
いつかは 許せる事がある
언젠가는 용서할 수 있는 일이있어
항상 웃고있는것운 약한 자신을 숨기기위해서 私
いつかは 笑える時が来る
언젠가는 웃을 수 있는 때가 와
요코하마 부르스 潮の風に乗って 바닷바람을타悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미悲しみが溢れて凍えそうな日には 슬픔이 넘쳐흘러 얼을듯한 날에는 その闇を私が食べるよ 그 어둠을 내가 먹을게 今以上これ以
だからもう一度思い出してる
그래서 다시 한 번 생각나
音を立てる 세상의 구석에서 거친 소리를 냈어 見えない
君とのあの約束
너와 그 약속
우소츠키데이이요 거짓말쟁이여도 좋아 また約束させ
簡単には諦めないって誓った
쉽게 포기하지않을거라고 맹세했어
시 변하는데 心だけ立ち止まったまま 마음만은 멈춰있는 그대로 タンスの角にぶつけて 장롱 모서리에 찍혀서 悶絶しながら笑った 기절하면서 웃었다える 너와라면 서로 알 수 있어 今までも ずっとこれからも 지금까지도 , 쭉 앞으로도 すべての愛を君に 모든 사랑을 너에
Born To Be free いつの日も
Born To Be free 언제나
람은 아직 모르는게 甘い記憶の中で 달콤한 기억
夢を忘れない
꿈을 잊지않아
音を立てる 세상의 구석에서 거친 소리를 냈어 見えない
Born To Be free 今日がもし
Born To Be free 오늘이 만약
조금은 익숙해졌다고 생각하고 있었는데 どうしてこんなに涙が出るの 왜
夢に遠くても
꿈에서 멀어도
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
The Gospellers - for U (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
---|---|
SILENT SIREN - 四月の風 (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
MAG!C☆PRINCE - Try Again (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
우타다 히카루 - Flavor Of Life (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
GENERATIONS from EXILE TRIBE - I Believe (가사/해석) (0) | 2019.12.14 |
댓글