본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Shuta Sueyoshi - KANAU (가사/해석)

by Pa001 2020. 2. 15.
반응형

풀무원 모짜렐라 핫도그 (냉동), 80g, 9개

KANAU 歌詞
歌:Shuta Sueyoshi
作詞:末吉秀太・奈須野新平 作曲:奈須野新平
La La La… [Na na na…]
Oh Oh Oh…La La everything [Na na na…]

言葉にしていないだけだよ

코토바니 시테이나이다케다요 

말로 하지 않았을 뿐이야


夢は叶うかわからない

유메와 카나우카 와카라나이

꿈은 이루어질지 몰라

 

いつまでも泣いてばかりなひとは

이츠마데모 나이테바카리나 히토와

언제까지라도 울고만 있는 사람은

 

目の前どうみえているの?

메노 마에 도-미에테이루노

눈앞이 어떻게 보이니?

 

 


戯言でもいいよ

자레고토데모 이이요 

헛소리라도좋아


それでも“ボク”を

소레데모 보쿠오 

그래도 "나"를

 

誇れるなら 無駄じゃないんだよ

호코레루나라 무다자 나인다요

자랑할 수 있다면 헛된게 아니야

 

語らないものだからこそ

카타라나이 모노다카라코소 

말하지않는것이야말로

 

明日を歩けるよ

아시타오 아루케루요
내일을 걸을 수 있어

 

 


あまねく ちっぽけなこの世界でも

아마네쿠 칫포케나 코노 세카이데모 

여기저기 작은 이 세상에서도


救いがなくても

스쿠이가 나쿠테모 

구원이 없어도

 

今のまま 足踏みしてるかい?

이마노 마마 아시부미시테루카이

지금대로 제자리걸음하고있니?

 

そうここはもう見飽きた場所だ

소- 코코와 모우  미아키타 바쇼다

그래 여긴 이제 질린곳이야

 

(what about it have a dream?)

 

 


ネガイの強さだけ叶う

네가이노 츠요사다케 카나우

소원의 힘으로만 이루어지는


そんな予定調和ないけれど

손나 요테에초오와나이케레도

그런 예정조화는 아니지만


誰かじゃない“キミ”のことを

다레캬쟈나이 키미노코토오

누군가가아닌 "너"를 

 

いつかは 好きと 言える日を

으츠카와 스키다토 이에루히오 

언젠가는 좋아한다고 말할 수 있는 날을

 

ネガイの尊さを謳え

네가이노 토오토사오 우타에 

소원의 소중함을 노래해

 

煌きに名前はまだ無い

카가야키니 나마에와 마다나이

반짝임의 이름은 아직 없어

 

誰かじゃない“ボク”のことを

다레카쟈나이 보쿠노코토오

누군가가 아닌 "나"를


少しでも 好きと 言えたなら

스코시데모 스키다토 이에타나라
조금이라도 좋아한다고 말했다면

 

 

 

 

 


戸惑い 苦しみもあるだろ

 토마도이 쿠루시미모 아루다로

방황, 괴로움도 있겠지

 

独りきりじゃ生きられない

 히토리키리자 이키라레나이

혼자서는 살아갈 수 없어 

 

そんなこと頭じゃ わかりきってる

 손나 코토아타마자 와카리킷테루 

그런 머리로는 뻔해

 

どこにしがみついているの? 

도코니시가미츠이테이루노
어디에 매달려있는거야?

 

 

 


綺麗事でもいいよ

키레이코토데모 이이요

꾸민거라도 상관없어 

 

それでも“ボク”が進めるなら

소레데모 보쿠가 스스메루나라

그래도 "나"가 나아갈 수 있다면

 

意味があるんだと

이미가 아룬다토

의미가 있다고

 

飾らない場所だからこそ

카자라나이 바쇼다카라코소

꾸미지않는 곳이야말로

 

現在(いま)を歩けるよ

이마오 아루케루요 
현재를 걸어갈 수 있어 

 

 

스에요시 슈타 스에요시슈유타 aaa


些細なきっかけは そこらじゅうに

사사이나 킷카케와 소코라쥬-니 

소한 계기는 여기저기서


無数にあるけど

무슈-니 아루케도

무수히 있지만

 

ありのまま 受け入れられるかい?

아리노마마 우케이레라레루카이

있는 그대로 받아들일 수 있니?

 

支度はもう 済ませたはずだ

시타쿠와 모오 스마세타하즈다

준비는 이미 끝났을거야 

 

(what about it have a dream?)

 

 


きりがないよ もうだめなんて口癖は不毛だ もう

키리가나이요 모- 다메난테 쿠치구세와 후모오다 모-

끝이없어 이제 안된다는 입버릇은 발전이없어 


けざやかに息遣い 駆け抜けるemotion

케자야카니 이키즈카이 카케누케루emotion 

씩씩하게 숨쉬며 달려나가는  emotion

 

逃げ出さないんだよ もう

니게다사나인다요 모-
도망치지않아 이제

 

반응형

 


オモイの強さだけ叶う

오모이노 츠요사다케 카나우

마음의 힘만을 이루어지는

 

そんな絶対論はないけれど

손나  젯타이 론와 나이케레도 

그런 절대론은 아니지만

 

誰かじゃない“キミ”のことを

다레카쟈나이 키미노 코토오

누군가가 아닌 "너"를 

 

いつかは好きと言える日を

이츠카와 스키다토 이에루 히오 

언젠가는 좋아한다고 말할 수 있는 날을

 

ネガイの尊さを謳え

네가이노 토오토사오 우타에 

소원의 소중함을 노래해

 

煌きに名前はまだ無い 

카가야키니 나마에와 마다나이

반짝임의 이름은 아직 없어

 

誰かじゃない“ボク”のことを

다레카쟈나이 보쿠노코토오

누군가가 아닌 "나"를


少しでも 好きと 言えたなら

스코시데모 스키다토 이에타나라
조금이라도 좋아한다고 말했다면

 

 



誰かじゃない“ボク”のことを

다레카쟈나이 보쿠노코토오

누군가가아닌 "나"를

 

少しでも 好きと 言えるかな ah

스코시데모 스키다토 이에루카나 ah
조금이라도 좋아한다고 말할 수 있을까 ah 

 

 


La La La… [Na na na…]


Awaken!


Oh Oh Oh…La La everything [Na na na…]

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글