
ラブリー もっと私のこと
러블리 좀더 나를
ずっとちゃんと みててよね
계속 제대로 봐줘
不安な日はキスをしてね 君だけだよって
불안한 나를 키스를 해줘 너뿐이라고
あの日から恋をしているんだよ
그날부터 사랑을 하고있는거지
ねえ ねえ
있잖아 있잖아
終わらない 2人の夢をみてた
끝나지않는 두사람의 꿈을 꿨어
今日もうちに帰ってきてね
오늘 집으로 돌아와줘
私が眠る前に
내가 잠들기 전에
真っ白な雲に乗せて
새하얀 구름에 태워
心が君を離していく
마음이 너를 떠나가
今日も1人で口ずさむ この歌は
오늘도 혼자서 중얼거리는 이 노래는
君が聴いてた歌だっけなあ
네가 듣던 노래였구나
ほったらかしにするよね
내버려두지
そんなつもりは ないんだろうけどさあ
그럴 생각은 없었지만말야
君は幸せなのかな
너는 행복할까
後悔しない?
후회안해?
終止符のない 2人の世界
종지부 없는 두 사람의 세계
消えないで 出逢った頃のように
사라지지않고 만났을때처럼
ラブリー もっと私のこと
블리 좀더 나를
ずっとちゃんと みててよね
계속 제대로 봐줘
不安な日はキスをしてね 君だけだよって
불안한 나를 키스를 해줘 너뿐이라고
あの日から恋をしているんだよ
그날부터 사랑을 하고있는거지
ねえ ねえ
있잖아 있잖아
終わらない 2人の先をみてた
끝나지않는 두사람의 앞을 봤어
今日もうちで待ってるから
오늘도 집에서 기다리고있을게
君と楽しい夜に
너와 즐거운 밤에
全て うまくいくように
모든일이 잘되길바랄게
新しい紅いリップに変えてみた
새로운 빨간 립스틱으로 바꿔봤어
おまじない かけるよ
주문을 걸어
きっと気づかないでしょう
분명 눈치채지 못하겠지
今日もそうね 明日だって
오늘도 그렇게 내일도
いつまでも当たり前でいられるように
언제까지라도 당연하게 있을 수 있기를
そう ラブリー もっと私のこと
그래 러블리 좀더 나를
ずっとちゃんと みててよね
계속 제대로 봐줘
不安な日はキスをしてね 君だけだよって
불안한 나를 키스를 해줘 너뿐이라고
あの日から恋をしているんだよ
그날부터 사랑을 하고있는거지
ねえ ねえ
있잖아 있잖아
終わらない 2人の夢をみてた
끝나지않는 두사람의 꿈을 꿨어
今日もうちに帰ってきてね
오늘 집으로 돌아와줘
私が眠る前に
내가 잠들기 전에
あの時のキスは指先まで何か伝わってさ
그때의 키스는 손끝까지 무엇인가 전해져서말야
忘れられないな 君は忘れたんだろうな
잊을수가 없어 너는 잊었겠지
今日は何する?
오늘은 뭐할거야?
2人の好きな映画をみよう
둘이 좋아하는 영화를 보자
ラブリー もっと私のこと
러블리 좀더 나를
ずっとちゃんと みててよね
계속 제대로 봐줘
言えない気持ちは
말할 수 없는 기분은
君の嫌いな涙になる
네가 싫어하는 눈물이 될거야
ねえ ラブリー もっと僕のこと
있지 러블리 좀더 나를
ずっとちゃんと みててよね
계속 제대로 봐줘
分かってないの 私だって気付けなかった
몰라 나도 눈치 채지 못했어
メイビー きっといつだって
maybe 분명 언제까지라도
見えないもの 信じてるんだよ
보이지 않는 걸 믿는 거야
恋をしてるのは
사랑을 하고있는것은
あの頃と何も変わってないよ
그때와 아무것도 변하지않았어
ねえ ねえ
있잖아 있잖아
当たり前は気付かないもんだ
당연한것은 깨닫지 못하는 것이야
お騒がせのご愛嬌で大切を知りました
소란스런 애교로 소중함을 알았어요
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
DISH// - Shape of Love (가사/해석) (0) | 2020.04.26 |
---|---|
wacci - 今日の君へ (가사/해석) (0) | 2020.04.26 |
이노우에 소노코 - ぜんぶ。(가사/해석) (0) | 2020.04.26 |
이노우에 소노코 - 近づく恋 (가사/해석) (0) | 2020.04.26 |
하마사키 아유미 - Moments (가사/해석) (0) | 2020.04.25 |
댓글