眠れない日があたしを襲う
잠 못 이루는 날이 나를 덮쳐
なにを、どこまでしたらいいの
뭘, 어디까지 하면 좋을까
ふとじぶんに問いかけてみる
문득 자신에게 물어봐
もしかして
혹시
期待はずれって思ってる?
기대에 어긋난다고 생각해?
本当はもっとわかってほしくて
사실은 좀 더 알아주었으면 해서
ひとり嘆いてたんだ
혼자 한탄하고 있었어
この世でたったひとつの存在
이 세상에서 단 하나의 존재
素直にじぶんを 誇ってあげればいい
솔직하게 자신을 자랑스러워하면 돼
言うほどあたしは強くない
말하는 만큼 나는 강하지 않아
でもまた誰かの力になれればいい
하지만 또 누군가의 힘이 된다면 좋겠어
きっとみんな 上辺だけの笑顔
분명 모두들 겉모습만 번지르르한 얼굴
あたしは誰ともわかりあえない
나는 누구와도 알 수 없어
胸の奥 つっかえた言葉
가슴속 깊이 사무친 말
言いたいけど
말하고싶지만
言えなくて苦しいよ
말할 수 없어서 괴로워
本当はずっと
사실은 쭉
心細くて
불안해서
ひとりよがりだったんだ
독선적이었지
この世でたったひとつの存在
이 세상에서 단 하나의 존재
素直にじぶんを
솔직하게 자신을
愛してあげればいい
사랑스러워하면 돼
綺麗事言ってる訳じゃない
겉치레 말을 하는 게 아니야
ほら好きなように進んでいけばいい
봐봐 좋아하는대로 나아가면 돼
自分を信じてみるって
자신을 믿어보겠다는
その意味がやっとわかった
그 의미를 겨우 알았어
夜を越えてまた朝が来る
밤을 넘어 다시 아침이 와
きっと全てが上手くいくから
분명 모든 것이 잘 될 거야
この世でたったひとつの存在
이 세상에서 단 하나의 존재
素直にじぶんを 誇ってあげればいい
솔직하게 자신을 자랑스러워하면 돼
言うほどあたしは強くない
말하는 만큼 나는 강하지 않아
でもまた誰かの力になれればいい
하지만 또 누군가의 힘이 된다면 좋겠어
この世でたったひとつの存在
이 세상에서 단 하나의 존재
素直にじぶんを
솔직하게 자신을
愛してあげればいい
사랑스러워하면 돼
綺麗事言ってる訳じゃない
겉치레 말을 하는 게 아니야
ほら好きなように進んでいけばいい
봐봐 좋아하는대로 나아가면 돼
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
SHISHAMO - こんな僕そんな君 (가사/해석) (0) | 2020.05.16 |
---|---|
SHISHAMO - 明日はない (가사/해석) (0) | 2020.05.16 |
시미즈 쇼타 - PROUD (가사/해석) (0) | 2020.05.16 |
하마사키 아유미 - Zutto... (가사/해석) (0) | 2020.05.15 |
이에이리 레오 - Answer (가사/해석) (0) | 2020.05.13 |
댓글