본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

C&K - アサトヒカリ (가사/해석)

by Pa001 2020. 8. 9.
반응형

 

 


君のことずっと探してた
너를 계속 찾고있었어

暗い森を彷徨いながら
어두운 숲을 방황하면서

いくら探しても見つからない
아무리 찾아도 발견되지 않아

気配は近くにあるのに
느낌은 가까이 있는데



君の近くにいれることが
너의 가까이에 있을 수 있는 것이

時に怖くて仕方がない
때로는 무서워서 견딜 수 없어

壁にかかったカレンダーを
벽에 걸린 달력을

めくるたびに胸が苦しい
넘길때마다 가슴이 답답해




当たり前の日々を当たり前に
당연한 날들을 당연하게

それがなにより幸せだと
그게 무엇보다 행복하다고

その声が横顔が足音が
그 목소리가 옆모습이 발소리가

教えてくれる
가르쳐줘




かわいい人
귀여운 사람

愛しい人
사랑스러운 사람

美しい人
아름다운 사람

守りたい人
지키고싶은 사람

この瞳が光を奪われても
이 눈동자가 빛을 빼앗겨도

きっと君を探しだすよ
분명 너를 찾아낼거야

必ず君にたどり着くよ
반드시 너에게 도착할거야



嵐が過ぎた海はまるで

폭풍이 지나간 바다는 마치

眠りへと誘うゆりかご

잠을 청하는 요람

 

寄せては返す波よどうか

밀려왔다가는 밀려가는 파도여 부디

 

一筋の光を残して
한 줄기 빛을 남겨줘

 

 

 

 


なかったかのように消さないで

없었던것처럼 지우지말아줘


僕はここで息をしてるよ

나는 여기서 숨을 쉬고있어

 

荒げた声もこの横顔も

거친 목소리도 이 옆모습도

 

踏み込んだ足音を消さないで

깊이 파고든 발소리를 지우지 말고

 

なかったかのように忘れないで
없었던것처럼 잊지마 

 

 

 


かわいい人

귀여운 사람 

愛しい人 
사랑스러운 사람 

美しい人 
아름다운 사람 

守りたい人 
지키고싶은 사람 

この瞳が光を奪われても 
이 눈동자가 빛을 빼앗겨도 

きっと君を探しだすよ 
분명 너를 찾아낼거야 

必ず君にたどり着くよ 
반드시 너에게 도착할거야 




初めて君を抱いた夜は

처음으로 너를 안았던 밤은

 

何もかもが不器用だったけど

모든 것이 서투르긴 했지만

 

時に限りがあるなら

시간에 한계가 있다면

 

枯れるまで命つきるまで

들 때까지 목숨이 다할 때까지

 

運命はいつもイタズラで

운명은 언제나 짖궃어

 

引き裂かれてしまうかもしれない

찢겨 버릴지도 몰라

 

君を忘れてしまわぬように

너를 잊어 버리지 않도록

 

温もり両手に
온기를 양손에



かわいい人

귀여운 사람


泣き虫な人

울보인 사람


わがままで 弱く強い人

제멋대로 약하고 강한 사람

 

また夜に光奪われても

또 밤에 빛을 빼앗겨도

 

ほら朝と光そこにいるよ
봐 아침과 빛이 그곳에 있어 

 

 

 


かわいい人

귀여운 사람 

愛しい人 
사랑스러운 사람 

美しい人 
아름다운 사람 

守りたい人 
지키고싶은 사람 

この瞳が光を奪われても 
이 눈동자가 빛을 빼앗겨도 

きっと君を探しだすよ 
분명 너를 찾아낼거야 

必ず君にたどり着くよ 
반드시 너에게 도착할거야 

 

반응형

댓글