愛が鳴り止まぬように
사랑의 울림이 멈추지 않도록
願いが打ち砕かれぬように
소원이 깨지지않도록
君と僕の夢が永久に続くように
너와 나의 꿈이 영우너히 계속 될 수 있도록
愛し方 知りながら
사랑하는 방법을 알면서
争うことを止めない世界
싸움을 멈추지않는 세계
傷つけ合う理由が
상처입히는 이유가
傷つくことへの恐れならば
상처입는것에 대한 두려움이라면
そんな虚しさ もういらない
그런 허무함 이제 필요없어
この身を投げ出してでも
이 몸을 내던져서라도
守るよ君の信念
지킬게 너의 신념을
残酷な時代を嘆いて
잔혹한 시대를 한탄하며
それでも手を取り合える未来を
그래도 손을 맞잡을 수 있는 미래를
願ってしまう
원해
誰が為に戦うこと 孤独を厭わぬこと
누군가를 위해서 싸우는것 고독을 마다하지않는것
意志を貫く姿 何より美しい
의지를 관철하는 모습 무엇보다 아름다워
不意に零れた涙 弱さと嘲笑われても進む
갑자기 흘러내린 눈물 나약하다고 비웃음을 받아도 나아가
それは君の紛れもない強さだろう
그것은 너의 틀림없는 강인함이겠지
戸惑い隠しながら
당황해하면서
鼓動を抑え歩き出した
고동을 억누르고 걷기 시작했어
選ぶ道が何処かで誰かの
선택할 길이 어딘가에서 누군가의
悲しみになりはしないか
슬픔이 되지는 않을까
本当は逃げ出したいんだ
사실은 도망치고 싶은거야
怖くてたまらないんだ
두려워서 견딜 수 없어
大声で泣き叫べば
큰 목소리로 울부짖으면
振り向き寄り添うのはきっと
뒤돌아보며 다가서는 것은 분명
名も知らぬ何処かの誰かじゃなく
이름도 모르는 어딘가의 누군가가 아니라
君自身だろう
너 자신일거야
愛が意味を宿すほど 思いが溢れるほど
사랑이 의미를 담을만큼 생각이 넘칠 정도로
無力な目に映った 夜空は広すぎて
무력한 눈에 비친 밤하늘은 너무 넓어
膝を抱え震える 地上の眠れぬ星たちが
무릎을 끌어안고 떨리는 땅위의 잠 못이루는 별들이
瞬いている 僕ら同じ夢を見よう
깜빡이고 있어 우리같은 꾸을 꾸자
今、夢を。
지금, 꿈을
誰が為に戦うこと 孤独を厭わぬこと
누군가를 위해서 싸우는 것 고독을 마다하지않는것
意志を貫く姿 何より美しい
의지를 관철하는 모습이 무엇보다 아름다워
不意に零れた涙 弱さと嘲笑われても進む
갑자기 흘러내린 눈물 나약하다고 비웃음 받아도 나아가
誰が為に愛は鳴る
누구를 위해서 사랑은 울릴까
愛が意味を宿すほど 思いが溢れるほど
사랑이 의미를 담을만큼 생각이 넘칠 정도로
無力な目に映った 夜空は広すぎて
무력한 눈에 비친 밤하늘은 너무 넓어
膝を抱え震える 地上の眠れぬ星たちが
무릎을 끌어안고 떨리는 땅위의 잠 못이루는 별들이
瞬いている 僕ら同じ夢を見よう
깜빡이고 있어 우리같은 꾸을 꾸자
愛し合うこと許されている
서로 사랑하는것이 허락되는
かけがえのない世界
둘도 없는 세계
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
스즈키 코노미 - 明けない夜に(가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
---|---|
스즈키 코노미 - 思い遣り(가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
난죠 요시노 - 涙流るるまま (가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
키토 아카리 - The One (가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
호리에 유이 - かみさまおねがい (가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
댓글