본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

오오하라 유이코 - ユビオリ (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 25.
반응형



今を大切に生きていたいと思う程
지금을 소중하게 살고싶다고 생각할 정도로

眠れず起きているくらいなら月明かりの下に出て行きたい
잠을 못자고 깨어있을바에야 달빛 아래로 나가고싶어 




昨日よりも貴方を想う
어제보다도 널 생각해

そんな毎日が愛おしくて
그런 매일이 사랑스러워




悴んだ指を折る度に
언 손가락을 부럴뜨릴때마다

あなたの側へ近づけたら
너의 곁으로 다가갈 수 있다면

寂しさも 冷たく響く街の音も
외로움도 차갑게 울리는 거리의 소리도 

静かに溶けて行く
조용히 녹아가

この月が満ちる日には
이 달이 차오르는 날에는

きっと隣に居てね
꼭 옆에 있어줘 




帰るのが遅くなる日も起きて電話くれる
퇴근이 늦는 날에도 일어나서 전화해줘

寝ぼけた話し方 それなのに無理してないと言い張るあなたは
잠이 덜깬 말투 그런데도 무리하지않는다고 우기는 너는




側に居ないのに心まで
곁에 없는데 마음까지

埋めてくれるのよどんな時も
채워줄거야 언제나 



白くなる息に溶け込んで
하얘지는 숨결에 녹아들어

月の光に交われたら
달 빛을 만나면

照らしたい 優しさくれるあなたの世界が
비추고싶어 다정함을 주는 너의 세계가

明るくなる様に
밝아질 수 있도록

ねえ 寂しくなる夜は
있잖아 외로워지는 밤에는

この空を見上げてね
이 하늘을 올려다봐



毎晩増えて行く
매일밤 늘어가는

カレンダーのバツ印と
캘린더의 x 표시

会いたい気持ち
보고싶은 마음

もうすぐ満月の夜が訪れる
이제 곧 보름달이 뜨는 밤이 찾아와





悴んだ指を折る度に
언 손가락을 부럴뜨릴때마다

あなたの側へ近づけたら
너의 곁으로 다가갈 수 있다면

寂しさも 冷たく響く街の音も
외로움도 차갑게 울리는 거리의 소리도 

静かに溶けて行く
조용히 녹아가

この月が満ちる日には
이 달이 차오르는 날에는

きっと隣に居てね
꼭 옆에 있어줘 



ねえ寂しくなる夜は
있잖아 외로워지는 밤에는

きっと隣に居てね
꼭 옆에 있어줘

반응형

댓글