본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

우치다 마아야 - Moment (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 25.
반응형


永遠より この一瞬を
영원함보다 이 순간을

尊いと思う日まで…
존귀하다고 생각하는 날까지 



淡く色付く街並み 空は青さを増してく
희미하게 물드는 거리 , 하늘은 푸르름을 더해가

木漏れ日の中佇む あなたが焼き付いた
나뭇잎 사이로 멈춰선 당신이 타들어갔어




少女みたいに走り出した恋心
소녀처럼 달려나온 연심

まだ衝動に 素直なままの自分でいたいよ
아직 충동에 솔직한 그대로의 자신이 되고싶어 




桜並木 舞う花びら
벚꽃나무 흩날리는 꽃잎

私の頬を掠めて
내 뺨을 스치고 

あなたの元 飛んでゆくわ
당신 곁으로 날아갈거야

この想い 全部乗せて
이 마음을 다 싣고




ゆらり 夢とうつつ
흔들흔들 꿈결로

揺れる 境界線で
흔들리는 경계선에서

ふわり もう少しだけ
두둥실 조금만 더

ワガママな「恋」して良い?
제멋대로인 '사랑'을해도 괜찮아?



鼻先くすぐる薫り 春の優しさに触れて
코끝을 간지럽히는 향기, 봄의 따스함에 닿아

ふとこぼれた微笑みに 胸がキュッとなった
문득 쏟아진 미소에 가슴이 찡해졌어 

瞬間(とき)を重ねて膨らんでく恋心
순간을 거듭해 부풀어 오르는 연심

弾ける前に 言葉に変えて届けに行くから
터지기 전에 말로 바꿔서 전하러갈테니까




桜色に 染まる瞳
연분홍 빛으로 물드는 눈동자

まばたきも忘れるくらい
눈 한번 깜빡거릴 정도로

あなただけを 追いかけてる
당신만을 쫓고 있어

この想い 確かめたい
이 마음을 확인하고싶어 



ひらり 現在(いま)と未来
펄럭 현재와 미래

惑う 分岐点で
방황하는 분기점에서

はらり 明日には散る
팔랑 내일이면 질거야

大人気ない「恋」だとしても
큰 인기가 없는 '사랑'이라고해도




伸ばした指先に触れる体温で気付く
뻗은 손끝에 닿는 체온으로 깨달아

いつかじゃない 今を大切にしたい
언젠가가 아닌 지금을 소중히하고싶어 



桜並木 舞う花びら
벚꽃나무 흩날리는 꽃잎

私の頬を掠めて
내 뺨을 스치고 

あなたの元 飛んでゆくわ
당신 곁으로 날아갈거야

この想い 全部乗せて
이 마음을 전부 실어서




ゆらり 夢とうつつ
흔들흔들 꿈결로

揺れる 境界線で
흔들리는 경계선에서

ふわり もう少しだけ
두둥실 조금만 더

ワガママな「恋」して良い?
제멋대로인 '사랑'을해도 괜찮아?

반응형

댓글