본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

THE BEAT GARDEN - それなのにねぇなんで? (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 26.
반응형


それなのにねぇなんで?
소레나노니 네에 난데
근데 왜?

会いたいとか思ってしまうの?
아이타이토카 오못테시마우노
보고싶다는 생각을 한거야?

わかってる まだ好きだってこと
와캇테루 마다 스키닷탓테코토
알고있어 아직 좋아한다는거




何してるの?って聞いても
나니시테루놋테 키이테모
뭐하냐고 물어봐도

あなたの既読はつかずに
아나타모 키요미와 츠카즈니
너는 읽지않아

流れるストーリーでその答えを確かめてた
 나가레루 스토리데 소노 코타에오 타시카메테타
흐르는 스토리로 그 답을 확인하고 있었어 




畳まない服も言い訳も重ねるのが得意で
타타마나이 후쿠모 이이와케모 카사네루노가토쿠이데
개지 않는 옷도 핑계도 겹치는걸 잘하고

友達ばっかり優先したり
토모다치밧카리 유우센시타리
친구들만 우선으로 하거나

そういうのが嫌だった
소-유우노가 이야닷타 
그런게 싫었어 



それなのにねぇなんで?
소레나노니 네에 난데
근데 왜?

会いたいとか思ってしまうの?
아이타이토카 오못테시마우노
보고싶다는 생각을 한거야?

隣に他の人 似合う自分にもなれなくて
토나리니 호카노 히토 니아우 지분니모 나레나쿠테
옆에 다른사람과 어울리는 내 모습도 낯설고

誰といても笑えるけど
다레토이테모 와라에루케도
누구와 있어도 웃을 수 있지만

その私は私じゃなくてさ
소노 와타시와 와타시쟈나쿠테사
그런 나는 내가 아니야

認めたくないけど無理ね
미토메타쿠나이케도 무리네
인정하고 싶지 않지만 무리야 

わかってる まだ好きだってこと
와캇테루 마다 스키닷테코토
알고있어 아직 좋아한다는 거 




切り過ぎた髪も変わる爪も褒めてくれていた
키리스기타 카미모 카와루 츠메모 호메테쿠레테이타 
자른 머리도 바꾼 손톱도 칭찬해줬던

あれも無理して言ったの?
아레모 무리시테 잇타노
그것도 무리해서 얘기한거야?

それすらもうわからない
소레스라 모우 와카라나이
그것조차 이젠 모르겠어 




せっかく揃った休みもまた家の中ばっかだった
셋카쿠소롯타 야스미모 마타 이에노 나카밧카닷타
모처럼  휴일도 또한 집에서만 있었어

また今度ねってすぐ逸らして
마타 콘도넷테 스구 소라시테 
다음에 또보자고하고 바로 딴데 돌리고

機嫌とるためのキスハグも笑っていたけど
 키겐 토루 타메노 키스하구모 와랏테이타케도
비위를 맞추기 위한 키스 허그도 웃고했지만

嫌だった
이야닷타
싫었어



それなのにねぇなんで?
소레나노니 네에 난데
근데 왜?

会いたいとか思ってしまうの?
아이타이토카 오못테시마우노
보고싶다는 생각을 한거야?

あなたを知る前の
아나타오 시루 마에노
너를 알기 전의

わたしみたいにいられなくて
와타시미타이니이라나쿠테
내가 될 수 없어 




繋がりだけ消えてくのに
츠나가리다케 키에테쿠노니
이어짐만이 사라지는데 

繋いだ手がまだ触れてるみたい
츠나이다 테가 마다 후레테루미타이
잡은 손이 아직 닿아있는것같아

誤魔化すほどいつも辛くて
고마카스호도 이츠모 츠라쿠테
얼버무려 넘길정도로 

だめだ まだわたし好きなままだ
다메다 마다 와타시 스키나마마다
안돼 아직 나 좋아하는 그대로야




ズレて合わなかったのは
즈레테 아와나캇타노와
어긋나고 안맞았던건

きっとあなたより
킷토 아나타요리
분명 너보다 

私が好きになりすぎた
와타시가 스키니나리스기타
내가 너무 좋아하게되서

ただそれだけだったよね
차다 소레다케닷타요네
단지 그것뿐이었지 



それなのにねぇなんで?
소레나노니 네에 난데
근데 왜?

会いたいとか思ってしまうの?
아이타이토카 오못테시마우노
보고싶다는 생각을 한거야?

隣に他の人 似合う自分にもなれなくて
토나리니 호카노 히토 니아우 지분니모 나레나쿠테
옆에 다른사람과 어울리는 내 모습도 낯설고

誰といても笑えるけど
다레토이테모 와라에루케도
누구와 있어도 웃을 수 있지만

소노 와타시와 와타시쟈나쿠테사
그런 나는 내가 아니야

認めたくないけど無理ね
미토메타쿠나이케도 무리네
인정하고 싶지 않지만 무리야 

わかってる まだ好きだってこと
와캇테루 마다 스키닷테코토
알고있어 아직 좋아한다는 거 

반응형

댓글