본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Aimer - 星の消えた夜に (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 26.
반응형


多分 君は少し強がりで
아마 넌 조금 강한척해서

 いつも笑顔作ってばかり
항상 웃는 얼굴을 만들기만해

泣きたいなら 無理しなくてもいい
울고싶으면 무리하지 않아도 돼

 すぐに泣けばいい
바로 울면 돼




多分 君はとても優しくて 一人で抱え込むばかり
아마 넌 너무 다정해서 혼자 끌어안기만해

少し歩くのに疲れたら 荷物をおろせばいい
조금 걷다가 지치면 짐을 풀면 돼




大丈夫だよ 大丈夫だから 
괜찮아 괜찮으니까 

大丈夫だよ 大丈夫だから
괜찮아 괜찮으니까 

ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
봐 밤이 깊어 봐 밤이 깊어



星の消えた夜に 何を願うの?
별이 사라진 밤에 뭘 바라고있어?

遠くを見てる目には 何が映るの?
먼곳을 보는 눈에는 뭐가 비춰지고 있어?

星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
별이 사라진 하늘보다 옆을 봐, 알아줘

思い出? それより確かなものがある
추억? 그것보다 확실한게 있어?

多分 そうなんだ
아마 그럴거야




多分 君はとても繊細で
아마 너는 너무 섬세해서

 ほんとは全部知りたいけど
사실은 다 알고지만

話したくないことだったら 話さなくてもいい
말하고 싶지않다면 안해도 돼




ただ私は傍に寄り添って
그저 나는 옆에 바싹붙어서

 神様にはかなわなくても
신이 이루어지지않더라도 

何ができるかもわからない でも何かしたいな
뭘 할 수 있을지도 모르겠어 하지만 뭔가 하고싶어

大丈夫だよ 大丈夫だから
괜찮아 괜찮으니까 

大丈夫だよ 大丈夫だから
괜찮아 괜찮으니까 

星の消えた夜に 何を祈るの?
별이 사라진 밤에 뭘 기도해?

遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
멀리 뻗는 손에는 뭘 원해?

星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
별이 사라진 하늘보다 옆을 봐, 알아줘

神様? それより確かなことがある
신? 그보다 확실한게 있어

多分 そうなんだ
아마 그럴거야



ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
봐 밤이 깊어 봐 밤이 깊어



星の消えた夜に 君を照らすよ
별이 사라진 밤에 너를 비출게

声をなくした夜も 歌を歌うよ
목소리를 잃은 밤에도 노래를 부를거야

夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
꿈 깬 밤에도 옆에 있을게 알아줘

気付いて 何より確かなことがある
알아줘 무엇보다 확실한게 있어

これが 愛なんだ
이게 사랑이야




ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
봐 날이 밝아 봐 날이 밝아 

반응형

댓글