「じゃあね」って言ってからまだ
"그럼 잘가" 이러고 아직
5分もたってないのに
5분도 지나지 않았는데
すぐに会いたくてもう一度 oh baby
바로 보고싶어져 다시 한번 oh baby
ギュッとしてほしくて boy, miss you
꽉 잡아줘 boy, miss you
もしも二人帰る場所が同じだったら
만약 둘이 돌아갈 곳이 똑같다면
時計に邪魔されなくてもいい oh no no
시계에 방해받지 않아도 돼 oh no no
おかえりもオヤスミも そばで言えたら
어서와 잘자라는 말도 옆에서 말할 수 있다면
どんなに幸せだろ?
얼마나 행복할까?
Just want to stay with you
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
하지만, 핸드폰에서 너의 이름이 빛날때마다
いつだって一人じゃないんだよって
항상 혼자가 아니라고
教えてくれる
가르쳐줘
会えない時間にも愛しすぎて
만날 수 없는 시간에도 너무 사랑해서
目を閉じればいつでも君がいるよ
눈을 감으면 언제나 네가 있어
ただそれだけで強くなれるよ
단지 그것만으로 강해질 수 있어
二人一緒ならこの先も
둘이 함께라면 앞으로도
どんなことでも乗り越えられるよ
어떤일이라도 극복할 수 있어
変わらない愛で繋いでいくよ
변함없는 사랑으로 이어갈게
ずっと君だけの私でいるから
계속 너만의 나로 있을테니까
君に届けたい言葉
너에게 전하고 싶은 말
Always love you
友達のノロケ話で
친구의 애인 자랑이야기에
またちょっとセツナクなって oh no no
또 다시 좀 우울해져oh no no
「今から迎えにきて」
"지금 데리러와줘"
なんて言えたら どんなに幸せだろ?
라고 말할 수 있다면 얼마나 행복할까?
Just want you to stay with me
でもね、やっぱりワガママは言えない
하지만 역시 그런말 할 수 없어
困らせたくない
곤란하게 하고 싶지 않아
いつだってがんばってる君の笑顔が
항상 열심히하고있는 너의 웃는얼굴이
大好きだから
너무나 좋으니까
会えない時間にも愛しすぎて
만날 수 없는 시간에도 너무 사랑해서
目を閉じればいつでも君がいるよ
눈을 감으면 언제나 네가 있어
ただそれだけで強くなれるよ
단지 그것만으로 강해질 수 있어
二人一緒ならこの先も
둘이 함께라면 앞으로도
どんなことでも乗り越えられるよ
어떤일이라도 극복할 수 있어
変わらない愛で繋いでいくよ
변함없는 사랑으로 이어갈게
ずっと君だけの私でいるから
계속 너만의 나로 있을테니까
君に届けたい言葉
너에게 전하고싶은 말
Always love you
“平気だよ”って
"괜찮아"라고
言ったらウソになるけど
말하면 거짓말이 되지만
“大丈夫”って思えるのは
"괜찮아" 라고 생각되는것은
君だから
너니까
会えない時間にも愛しすぎて
만날 수 없는 시간에도 너무 사랑해서
目を閉じればいつでも君がいるよ
눈을 감으면 언제나 네가 있어
ただそれだけで強くなれるよ
단지 그것만으로 강해질 수 있어
二人一緒ならこの先も
둘이 함께라면 앞으로도
どんなことでも乗り越えられるよ
어떤일이라도 극복할 수 있어
変わらない愛で繋いでいくよ
변함없는 사랑으로 이어갈게
ずっと君だけの私でいるから
계속 너만의 나로 있을테니까
君に届けたい言葉
너에게 전하고싶은 말
Always love you
誰よりも君のこと愛してるよ。
누구보다 너를 사랑해
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
호시노 겐 - ばらばら (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
---|---|
니시노 카나 - 君に会いたくなるから (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
아다치 카나 - music (가사/해석) (0) | 2022.05.06 |
아다치 카나 - オーマイガール (가사/해석) (0) | 2022.05.05 |
아타라요 - 52 (가사/해석) (0) | 2022.05.05 |
댓글