본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

ReoNa - まっさら (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 11.
반응형



白いことが無垢なら
흰 것이 무구하다면

煤けた私は汚泥か
그을린 나는 더러움인가?

黒いことが悪なら
검은 것이 악이라면

焦げ付く私は罪人か
눌어붙은 나는 죄인인가?

色付くことが生なら
물드는것이 삶이라면

 無色の私は虚空の塵か
무색인 나는 허공의 먼지인가?

虚無か 虚像か 何れにせよ
허무함이든 허상이든 어느것이든

一寸先は闇
한치 앞은 어둠

ReoNa - まっさら

向かい合うことで
마주보는것으로 

笑い合えるなら
같이 웃을 수 있다면

見つめ合うことで
서로 바라보는것으로 

認め合えるなら
서로 인정할 수 있다면

 

남녀공용 쭈리면 오버핏 무지 맨투맨




まっさらな命で
새로운 생명으로 

生まれたら良かったのに
태어어났다면 좋을텐데

まっさらな命で
새로운 생명으로 

生きていたかったのに
살아가고싶었는데 

まっ黒の世界で
새까만 세상에서 

真っ赤に燃える陽を見て
새빨갛게 타오르는 태양을 보며

全く理不尽な
정말 불합리한

命が今日も続いてく
생명이 오늘도 이어져가


 



素直なことが善なら
솔직한게 선이라면

捻れた私は悪魔の角か
뒤틀린 난 악마의 뿔인가

個性か 理性か 何れにせよ
개성이든 이성이든 어느것이든

醜悪に違いない
추악함이 틀림없어 



笑い顔のままで泣くことも
웃는 얼굴 그대로 우는것도

泣き顔のままで笑うことも
우는 얼굴 그대로 웃는것도 

できない できない
할 수 없어 할 수 없어 

何にもできないまま
아무것도 하지 못한 채 

日々は無為に過ぎて行く
날들은 헛되이 지나가 



曇り空の星 井戸の底の虫
흐린 하늘의 별 우물 밑 벌레 

飾られなかった風景画
꾸밈없는 풍경화 

壊れた時計 冷めた紅茶
고장난 시계 식은 홍차 

それでもそこにあるもの
그래도 거기에 있는 것 

無垢なままここにあるもの
순수한 채로 여기에 있는것 



迷子のままだって
미아인채로도

歩けば良かったのに
걸어가면 좋았을텐데

迷子のままだって
미아인채로도

何か見つけられたのに
뭔가 찾을 수 있었을텐데




まっさらな命で
새로운 생명으로 

生まれたら良かったのに
태어어났다면 좋을텐데

まっさらな命で
새로운 생명으로 

生きていたかったのに
살아가고싶었는데 

まっ黒の世界で
새까만 세상에서 

真っ赤に燃える陽を見て
새빨갛게 타오르는 태양을 보며

全く理不尽な それでも
정말 불합리한, 그래도

後悔ばかりでも構わない
후회뿐이더라도 상관없어 

私は 貴方は
나는 당신은

私たちは今日も生きて行く
우리는 오늘도 살아가 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."




まっさらな命で
새로운 생명으로 

今日も生きて行く
오늘도 살아가 

반응형

댓글