"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
みんなで手を繋ごう
다같이 손을 잡자
一人一人 目を合わせて
한 사람 한 사람 눈을 마주치고
進もう あの空へ
나아가자 저 하늘로
絶対行こう Oh Yeah!
꼭 가자 Oh Yeah!
Let’s do it! 出会えたのは奇跡
Let’s do it! 만난건 기적이야
モノクロの教室をどこか孤独に思ってた
흑백의 교실을 어딘가 외롭게 생각했어
Let’s Go! 仲間が増えたって
Let’s Go! 친구가 늘어도
毎日ずっと 想ってるよ 君のことを
매일 계속 너를 생각하고 있어
この高鳴りを (伝えたい)
이 큰 울림을 (전하고싶어)
ドキドキしてる (初めて)
두근두근거려 (처음으로)
後悔しないように生きたいんだ
후회하지않도록 살고싶어
だから叫ぶ 愛してる!
그래서 외쳐 사랑해!
みんなで手を繋ごう
다같이 손을 잡자
一人一人 目を合わせて
한 사람 한 사람 눈을 마주치고
今日会えなかった君だって
오늣 만나지 못한 너라도
全員 幸せにするよ
다들 행복하게 해줄게
時々 守ってほしいけど…
가끔 지켜줬으면 좋겠지만...
そこも愛してほしい
그것도 사랑해줬으면 좋겠어
そうだ 「絆」もあって
맞아 '유대감'도 있고
「優しさ」もたくさんあるよ
'다정함'도 많이 있어
「涙」はちょっと多めで
'눈물'은 좀 넉넉하고
私 わかったんだ
나 알아어
みんなのこと 「好き」だ、って。
모두를 좋아한다고
全部 揃ったよ 笑顔のレシピ Oh Yeah!
다 모였어 웃는얼굴 레시피 Oh Yeah!
ずっと言えなかったんだ
계속 말하지 못했어
なんだか恥ずかしかった
왠지 부끄러웠어
私、あのステージに立ちたい
나 저 무대에 서고싶어
まだちょっとだけ遠くて
아직 조금은 멀어서
背伸びしても届かないけど
발돋움해봐도 닿지않지만
(せーの!踏み出せば 絶対)
(하나 둘! 내딛으면 분명)
届くから
닿을테니까
(せーの!全員で)
(하나 둘! 모두가)
さあ 辿り着いて みんなで泣こう
자 도착해서 다같이 울자
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
ほら 手をかざしてよ
자 손을 뻗어봐
握ったら もう離さないで
잡으면 이제 놓지마
だってこれは運命でしょう?
이건 운명이잖아?
みんながいて 私になり、
모두가 있어서 내가 되고
私がいて 君になれる
내가 있어서 네가 될 수 있어
「=」な関係
'='한 관계
そうだ 「絆」もあって
맞아 '유대감'도 있고
「優しさ」もたくさんあるよ
'다정함'도 많이 있어
「涙」はちょっと多めで
'눈물'은 좀 넉넉하고
私 わかったんだ
나 알아어
みんなのこと 「好き」だ、って。
모두를 좋아한다고
全部 揃ったよ 笑顔のレシピ
다 모였어 웃는얼굴 레시피
みんなで作ろう Oh Yeah!
다같이 만들자 Oh Yeah!
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
요루시카 ヨルシカ- エルマ (가사/해석) (0) | 2022.05.20 |
---|---|
니시노 카나 - *Prologue*~What a nice~ (가사/해석) (0) | 2022.05.20 |
토키 슌이치 - きっと、もっと (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
MISIA - 変わりゆく この街で (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
King & Prince - Dear My Tiara (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
댓글