明日になったらきっともっと素敵な日々が
내일이되면 분명 더 멋진 날들이
あなたの元に
당신 곁으로
軽やかなステップ踏んでクラップして奏でよう
가벼운 스텝을 밟아서 클랩하며 연주하자
刻まれたBeatに乗って
새겨진 Beat을 타고
煌びやかな明日へ行こう
눈부신 내일로 가자
暗いニュースばかりに
어두운 뉴스만나와서
相変わらず落ち込むeveryday
변함없이 우울한everyday
周りの声が雑音みたいに聴こえて
주위의 목소리가 잡음처럼 들려서
嫌になっちゃうね
싫어져
ネガティブな思考についつい引っ張られちゃって
부정적인 사고에 그만 끌려가서
ポジティブな思考回路停止状態になってるみたいだ
긍정적인 사고 회로 정지 상태가 된것같아
気分が乗らない日にはちょっとサボって遊んでみても良い
기분이 내키지않는 날에는 좀 땡땡이를 피고 놀아도 좋아
窮屈すぎる日常に花を添えてみようか
너무 답답한 일상에 꽃을 곁들여 볼까
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
明日になったらきっともっと素敵な日々が
내일이되면 분명 더 멋진 날들이
あなたの元に
당신 곁으로
軽やかなステップ踏んでクラップして奏でよう
가벼운 스텝을 밟아서 클랩하며 연주하자
刻まれたBeatに乗って
새겨진 Beat을 타고
煌びやかな明日へ行こう
눈부신 내일로 가자
いつも背伸びばかりで
언제나 발돋움만 하고
それでも見えてこないHappyday
그래도 보이지 않는 Happyday
報われない日々が街の雑踏みたいに
보답받지 못하는 날들이 거리의 혼잡함처럼
邪魔して嫌になっちゃうね
방해되서 싫어져
ネガティブな思考がぐるぐる頭を巡って
부정적인 사고가 빙글빙글 머리를 감싸고
ポジティブな思考回路迷子状態になってるみたいだ
긍정적인 사고 회로 미아 상태가 된것같아
それなら泣いたり、怒ってみたり
그렇다면 울거나 화내거나
想いを口に出せば良い
마음을 입밖으로 내면 돼
憂鬱すらも手を繋いで花を咲かせてみようよ
우울함마저도 손잡고 꽃을 피워보자
後悔ばかりの今日がきっと明日を輝かせるから
후회뿐인 오늘이 분명 내일을 빛나게할테니까
モノクロを彩るメロディー、響くハーモニー繋げよう
흑백으로 물들이는 멜로디, 울리는 하모니를 연결하자
緩やかなビートに乗って
완만한 비트를 타고
鮮やかな明日へ行こう
선명한 내일로 가자
無理しすぎじゃない?力を抜いて
너무 무리하는거아니야? 힘을 빼고
選択ミスは付き物でしょ?
선택에 실수는 따르는 법이잖아?
昨日に夢を託すよりも
어제에 꿈을 맡기기보다도
明日に希望を見出そう
내일에 희망을 찾자
ほら、あなたにそっと
봐봐 너에게 살며시
寄り添う境界線
기댄 경계선
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
明日になったらきっともっと素敵な日々が
내일이되면 분명 더 멋진 날들이
あなたの元に
당신 곁으로
軽やかなステップ踏んでクラップして奏でよう
가벼운 스텝을 밟아서 클랩하며 연주하자
刻まれたBeatに乗って
새겨진 Beat을 타고
煌びやかな明日へ行こう
눈부신 내일로 가자
幸せな明日がきっと
행복한 내일이 분명
刻まれたBeatに乗って
새겨진 Beat을 타고
あなたをそっと包むよ
당신을 살며시 감싸
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
니시노 카나 - *Prologue*~What a nice~ (가사/해석) (0) | 2022.05.20 |
---|---|
=LOVE – 笑顔のレシピ (가사/해석) (0) | 2022.05.20 |
MISIA - 変わりゆく この街で (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
King & Prince - Dear My Tiara (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
코다쿠미 - MORE (가사/해석) (0) | 2022.05.19 |
댓글