본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Mrs. GREEN APPLE – Part of me (가사/해석)

by Pa001 2022. 7. 8.
반응형

오리온 초코파이, 468g, 1개

本当に僕が消えるその日まで
정말 내가 사라지는 그날까지 

君にたくさん伝えておきたいんだ
너에게 많이 전해주고싶어

誰にも言えない古傷が痛んだら
누구에게도 말할 수 없는 오래된 상처가

決して気づかないふりをしちゃいけないからね
결코 눈치채지 못하는 척하면 안되니까

大切なものが増えてゆく
소중한것이 늘어나

このままね
이대로

離したくないのに
떨어지고싶지않은데



形在る総ては
형태가 있는 모든것은

いつかは必ず亡くなるみたい
언젠가 반드시 죽는것같아

出遇えた歓びも
만난 기쁨도

いつかは薄れて消えてゆくらしい
언젠가는 희미해져 사라질 것 같아 

とてもじゃないけれど
도저히는 아니지만

僕にはどうしても耐えられそうにはない
나는 어떻게해도 견딜 수 없을것 같아 

遠く離れてもここに居るよ
멀리 떨어져도 여기에 있을게

誰かが君を忘れても
누군가가 너를 잊어도 

僕は何処へも行かないよ。本当だよ。
나는 어디에도 가지 않을거야 정말이야 

君が忘れる日が来るまで僕は生き続けるよ
네가 잊을 날이 올때까지 난 계속 살게 




壊れたこの羽で
부서진 이 날개로

泣いてる君の元へ飛んでゆこう
울고 있는 너의 곁으로 날아갈게

僕はこの砦で
나는 이 보루에서

誰か来てくれるのを待っている
누군가 와주기를 기다리고 있어

とてもじゃないけれど
도저히는 아니지만

寂しくてどうしても耐えられそうにはない
외로워서 어떻게해도 견딜 수 없을 것 같아

人はもうこの大地で
사람은 이제 이 대지에서

数えきれない
셀 수 없는

嘘や偽善の澱みを観てきた
거짓말이나 위선의 앙금을 봐왔어

心を見せられないけど
마음을 보여줄 순 없지만

「誰かに愛されたい」
"누군가에게 사랑받고 싶어"

疲れたこの脚で
지친 이 다리로

どこまで歩けるか試してみたい
어디까지 걸을 수 있는 시험해 보고싶어

あの川のほとりで
저 강가에서

汚れた体を洗い流して
더러운 몸을 씻어내고

いつかは亡くなって
언젠가는 죽어서

誰かの一部になれなかったとしても
누군가의 일부가 되지 않았다고 하더라도

今日のこの倖せだけは
오늘의 이 행운만은

何にも変えられない奇跡だと
무엇으로도 바꿀 수 없는 기적이라고 

素直に思える僕が居る
순순히 생각하는 내가 있어

悲しみの果てに何が待ってる?
슬픔 끝에 뭐가 기다리고 있어?

あの橋の向こうで 君を待ってる
저 다리 건너편에서 너를 기다리고 있어 

 

 

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글