君はほんとにわかってないよ
너는 정말 몰라
例えばハッピーエンドより
예를들면 해피엔딩보다
甘くて豪華なデザートより
달콤하고 고급스러운 디저트보다
君がいいんだよ
네가 좋아
ふたつの傘より相合い傘
두개의 우산보다 함께쓰는 우산
ちょっと冷たいけど…
좀 차갑지만...
「愛するための」
"사랑하기 위한"
代償ならいくらでもどうぞ
대가라면 얼마든지
ただずっと側にいたい
그저 계속 옆에 있고싶어
ねえ ダーリン
있잖아 달링
Oh 星屑もない
Oh 별빛도 없는
ふたりぼっちの世界でずっと
둘만의 세상에서 쭉
最後の花火をあげて
마지막 불꽃놀이를 하고
フィナーレを飾って
피날레를 장식하고
奇跡の降る恋に落ちて
기적이 내리는 사랑에 빠져
ダーリン
달링
もう離さないで
이제 놓지마
味気ない世界も悪くないね
무미건조한 세상도 나쁘지 않네
どんなに恋をしたって出逢えないよきっと
아무리 사랑을해도 만날 수 없을거야 분명
終りのない幸せにキスをしよ
끝없는 행복헤 키스하자
いつか今日を忘れても君がいいんだよ
언젠가 오늘을 잊어도 네가 좋아
天気雨の日
비내리는 날
いい合いっこして
말다툼을하고
はじめて目があった
처음으로 눈이 마주쳤어
ずっと覚えとくよ
쭉 기억할게
ねえ ダーリン
있잖아 달링
Oh 星屑もない
Oh 별빛도 없는
ふたりぼっちの世界でずっと
둘만의 세상에서 쭉
最後の花火をあげて
마지막 불꽃놀이를 하고
フィナーレを飾って
피날레를 장식하고
奇跡の降る恋に落ちて
기적이 내리는 사랑에 빠져
ダーリン
달링
もう離さないで
이제 놓지마
味気ない世界も悪くないね
무미건조한 세상도 나쁘지 않네
どんなに恋をしたって出逢えないよきっと
아무리 사랑을해도 만날 수 없을거야 분명
終りのない幸せにキスをしよ
끝없는 행복헤 키스하자
味気ないね
무미건조하네
でもそれがね
근데 그게 말이야
ふたりの幸せ。
두사람의 행복이야
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Ms.OOJA – Who Are You (가사/해석) (0) | 2022.08.20 |
---|---|
Ms.OOJA – Open door (가사/해석) (0) | 2022.08.20 |
eill – プレロマンス (가사/해석) (0) | 2022.08.20 |
동방신기 - Love in the Ice (가사/해석) (0) | 2022.08.18 |
동방신기 - Lovin' you (가사/해석) (0) | 2022.08.18 |
댓글