僕は君より少しだけ 強いのかもしれないね
나는 너보다 조금 강할지도 몰라
そうだったとしよう
그랬다고 치자
誰だってそうさ 置いていかれる方が辛いから
다들 그래 두고 가는 편이 힘드니까
安心していいよ 最後の日は
안심해도 좋아 마지막 날은
少し強い
조금 강해
僕が見送るよ 君が寂しくないように
내가 배웅할게 네가 외롭지 않도록
たった1秒でも この世に長く残ると 約束する
から
단 1초라도 이 세상에 오래 남겠다고 약속할테니까
君が眠ったあと僕も 隣で眠りに就くよ
네가 잠든 후에 나도 옆에서 잘거야
抱きしめたままで夢をみるよ
안은채로 꿈을 꿔
そこで会えるように ほんの少しでも
거기서 만날 수 있도록 아주 조금이라도
ほんの少し 君より強いと思ってた そんな僕が
아주 조금 너보다 강하다고 생각했던 그런 내가
君を残して この世から先に 旅に出てしまっても
너를 남겨두고 이 세상에서 먼저 여행을 떠나도
安心していいよ 最後の日も笑っていてね
안심해도 돼 마지막 날도 웃어
僕が生まれた日も 誰かが死んでしまったように
내가 태어난 날에도 누군가가 죽은것처럼
僕が死んでいく日も 誰かがまた生まれるから
내가 죽어가는 날에도 누군가각 다시 태어나니까
寂しい日なんかじゃないよ
외로운 날같은게 아니야
でも君が死ぬ日は 世界中哀しんでほしいんだよ
하지만 네가 죽는 날은 온세상이 슬퍼했으면 좋겠어
君がこの世にいない そんな哀しみは
네가 이 세상에 없는 그런 슬픔은
僕1人の涙じゃ とても足りないよ
나 혼자의 눈물로는 너무 부족해
1秒先へ向かう者とただ訪れる者
1초 앞을 향하는 자와 그저 방문하는 자
置いてくこと 置いてかれる哀しみの差は
두고가는 것과 남겨지는슬픔의 차이는
長く生きることは たくさん別れがあるということなら
오래 사는 것은 많은 이별이 있다면
僕は少し強いから
나는 조금 강하니까
どちらが先でも 君に笑っててほしいんだよ
어느쪽이 먼저라도 네가 웃었으면 좋겠어
心配しなくていいよ あの世でも来世だろうと
걱정하지 않아도 돼 저승에서도 다음생에도
必ず見つけてあげるから
반드시 찾아줄게
永遠の愛とか この命を懸けてだとかさ
영원한 사랑이라던가 이 목숨을 걸고서라든지
歌ってる奴が嫌いだった 嘘くさいと思ってたのにさ
노래하는것이 싫었어 거짓말같고 구리다고 생각했었는데
君を見てたら僕も歌いたくなる
너를 보면 나도 노래하고 싶어져
僕は
나는
ほんの少しでも 強くなって
아주 조금이라도 강해져서
ほんの少しでも 長く生きて
아주 조금이라도 오래 살아서
ほんの少しも 寂しい思いさせないよ
조금도 쓸슬하게 하지 않을게
だから君も
그러니까 너도
ほんの少しでも 長く生きてね
아주 조금이라도 오래 살아
ほんの少しでも 一緒にいよう
아주 조금이라도 같이 있자
ほんの少しも 離れたくない
아주 조금도 떠나고 싶지 않아
ずっと君より ほんの少し強くいるよ
훨씬 너보다 아주 조금 강해질게
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
난키니! なんキニ! - JUMP! -TV size- (가사/해석) (0) | 2022.09.14 |
---|---|
이에이리 레오 - チョコレート (가사/해석) (0) | 2022.09.14 |
Da-iCE - 空 (가사/해석) (0) | 2022.09.14 |
Da-iCE - 砂時計 (가사/해석) (0) | 2022.09.14 |
미야노 마모루 -…君へ (가사/해석) (0) | 2022.09.14 |
댓글