誰にだってあるよ
누구나 있어
ゆずれない理由が いつでもあるんだ
양보 할 수 없는 이유가 언제나 있어
選んだ道は 簡単じゃないってことだろう
선택한 길은 쉽지않다는거지
そうだよね
그렇지
なにか追いかけ (I can get my dream)
무엇을 쫓고 (I can get my dream)
なにか失う? (No more sadness time)
무엇을 잃을까? (No more sadness time)
違うんだ 全部つかもう!(We will get everything)
아니야 전부 다 잡자! (We will get everything)
立ちどまるなと こころが叫ぶ
멈춰 서지 말라고 마음이 외쳐
手を伸ばすために生まれたんだと
손을 뻗기 위해 태어났다고
ずっと感じてるよ (Oh yeah)
계속 느끼고 있어 (Oh yeah)
君も感じてるの (Oh yeah)
너도 느끼고 있어 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)
Ah 세상은 꿈을 불태우고싶어해 (꿈을 태워라)
立ちどまれば 消えてしまいそうで
멈추면 사라져버릴것같아서
ヒカリが足りないよ もっと強く
빛이 부족해 좀 더 강하게
輝きたいと 駆けだして最後はきっと笑うんだ
빛나고싶다고 달려나가 마지막에는 반드시 웃을거야
最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)
최고의 승리를 원하는 마음 (이기고 싶어)
解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!
해방켜보는거야 꿈을 불태워라... 뜨겁게!
翼もハネもいらないよ
날개도 깃털도 필요없어
さらに遠くても なんとかなる
더 멀어도 어떻게든될거야
強がりじゃないよ ここまで来たってことはさ
쎈척하는게 아니야 여기까지 왔다는건 말이야
そうなんだ
그렇지
いまを切り裂け (自分を信じろ)
지금을 잘라내 (자신을 믿어)
いまの先へと (自分の場所見つけろ)
지금 앞에 (자시의 장소를 찾아라)
進むんだ もう迷うんじゃない! (ひたすら走れ)
나아가는거야 이제 망설이지마! (오로지 달려라)
負けたくないんだ こころ高まれ
지고싶지 않아 마음을 높여
大きな自由な声が嵐になる
커다란 자유로운 목소리가 폭풍우가 돼
それを感じて欲しい (Oh yeah)
그것을 느꼈으면 좋겠어 (Oh yeah)
君も感じて欲しい (Oh yeah)
너도 느꼈으면 좋겠어 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を試したがる (本気を試す)
Ah 세상은 꿈을 시험하고싶어해 (진심을 시험해)
負けたくないって 全力で挑む
지고싶지 않다고 전력으로 도전해
イノチが望むまま もっと強く
생명이 원하는대로 더 강하게
輝けるんだ 身体中流れてるよ情熱が
빛날 수 있어 온모이 흐르고 있어 열정이
最高の勝利 手に入れたい (勝ってやる)
최고의 승리를 거머쥐고싶어 (이겨주겠어)
気を抜くな! だけど…
방심하지마 하지만...
痛みを隠した目には星が
아픔을 가린 눈에는 별이
まぶしく揺れてる 揺れて思い出すのは
눈부시게 흔들리고 있어 흔들리며 생각난것은
出会いの不思議 別れの切なさ
만님의 신기함 이별의 애달픔
それすら通り過ぎて
그것마저도 지나가고
立ちどまるなと こころが叫ぶ
멈춰 서지 말라고 마음이 외쳐
手を伸ばすために生まれたんだと
손을 뻗기 위해 태어났다고
ずっと感じてるよ (Oh yeah)
계속 느끼고 있어 (Oh yeah)
君も感じてるの (Oh yeah)
너도 느끼고 있어 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)
Ah 세상은 꿈을 불태우고싶어해 (꿈을 태워라)
立ちどまれば 消えてしまいそうで
멈추면 사라져버릴것같아서
ヒカリが足りないよ もっと強く
빛이 부족해 좀 더 강하게
輝きたいと 駆けだして最後はきっと笑うんだ
빛나고싶다고 달려나가 마지막에는 반드시 웃을거야
最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)
최고의 승리를 원하는 마음 (이기고 싶어)
解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!
해방켜보는거야 꿈을 불태워라... 뜨겁게!
セカイは夢を燃やしたがる
세상은 꿈을 불태우고싶어해
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
石川不二夏 – ただの友達 (가사/해석) (0) | 2022.09.20 |
---|---|
SixTONES – セピア (가사/해석) (1) | 2022.09.19 |
SUGAR - 君のいた夏 (가사/해석) (0) | 2022.09.16 |
이시가키 유우 – 未来へ (가사/해석) (0) | 2022.09.16 |
KEIKO – 夜の嘘と (가사/해석) (0) | 2022.09.15 |
댓글