この瞳が覚えている
이 눈동자가 기억하고 있는
いつから 見慣れた景色
언제부턴가 익숙해진 경치
隙間みたい なんだろうね 足りない(求め てる)
틈새같아 왜일까 부족해( 원하고 있어)
遠くに聞こえたはずのその声を
멀리서 들렸을 그 목소리를
探してるんだ
찾고있어
夜は暗い だから
밤은 어두우니까
寄り添いたくって 空を見るんだ
가까이 다가서고 싶어서 하늘을 보는거야
(Under the same sky)
同じ輝きの下で
같은 빛 아래서
つながれば良いなと 心から
이어졌으면 좋겠어 진심으로
星の海が流れてゆく
별의 바다가 흘러가
想いと願いをみんな連れて
마음과 바램을 모두 데리고
季節めぐり また会えたときは
계절이 돌아 다시 만날 수 있었을 때는
笑顔がもっと光るように
웃는 얼굴이 더 빛날 수 있기를
好きだよ さざなみの音
좋아해 잔물결 소리
風の匂いに 記憶揺れる(思い出す)
바람의 냄새에 기억이 흔들려
近くに感じられるあたたかさ
가까이에서 느껴지는 따스함
変わってないな
변하지 않았네
昼はまぶしい だから
낮은 눈부시니까
気づかないこと きっとあるんだ
눈치채지 못하는 것이 분명 있을거야
(Be blinded by the sun)
違う日々を過ごしても
다른 날들을 보내도
この時間を共に 過ごせたら
이 시간을 함게 보낼 수 있다면
空の色が変わってゆく
하늘 빛이 변해가
憂いも喜びも溶けた色で
근심도 기쁨도 녹은 색으로
大人になり どれだけ経とうとも
어른이 되고 아무리 시간이 지나도
素顔のままいられるよう
맨얼굴로 있을 수 있도록
運命ここで交差して
운명이 여기서 교차해
拡散してゆく Twilight
확산 되어가는 Twilight
そして Sunrise
그리고 Sunrise
明日を強く生きる
내일을 굳세게 살아
空の色が変わってゆく
하늘의 빛이 변해가
この瞳が覚えている
이 눈동자가 기억하고 있어
星の海が流れてゆく
별의 바다가 흘러가
想いと願いをみんな連れて
마음과 바램을 모두 데리고
季節めぐり また会えたときは
계절이 돌아 다시 만날 수 있었을 때는
笑顔がもっと光るように
웃는 얼굴이 더 빛날 수 있기를
笑顔でずっといられるように
웃는 얼굴로 계속 있을 수 있기를
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
FIELD OF VIEW - きっと (가사/해석) (0) | 2022.10.04 |
---|---|
ハコニワリリィ - Wave (가사/해석) (1) | 2022.10.04 |
King & Prince - 秋空 (가사/해석) (1) | 2022.09.28 |
石川不二夏 – ただの友達 (가사/해석) (0) | 2022.09.20 |
SixTONES – セピア (가사/해석) (1) | 2022.09.19 |
댓글