"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
離れている時でも
하나레테이루 토키데모
떨어져있을때라도
ふと夜空見上げたら
후토 요조라 미아게타라
문득 밤하늘을 올려다보니
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
카가야이테루,후타리오 츠나구오나지 Blue Moon
빛나고 있어, 둘을 연결하는 것 같은 Blue Moon
Lalalalala…
巡りあった頃を思い出していて
메구리앗타고로오 오모이다시테이테
우연히 만났던 시절이 생각나
あれから季節を重ねたね
아레카라 키세츠오 카사네타네
그때부터 계절을 거듭해왔지
広がる銀世界
히로가루 긴세카이
펼쳐진 은의 세계
君に出逢ってから彩られ
키미니 데앗타카라 이로도라레
너를 만나고부터 채색되어
変わる So colorful
카와루 So colorful
변해 So colorful
初めてわかったよ、一緒に過ごせる
하지메테 와캇타요 잇쇼니 스고세루
처음 알았어, 함께 지내는
冬はこんなにあたたかいのね
유와 콘나니 아타타카이노네
겨울은 이렇게 따뜻하구나
君の温もりがこの胸の中残り
키미노 누쿠모리가 코노 무네노 나카 노코리
너의 온기가 이 가슴속에 남아
Warm inside
積もる、あたたかいMemory
츠모루 아타타카이 Memory
쌓이는 따뜻한 Memory
귀걸이 쥬얼리
雪のカケラの様に一瞬で
유키노 카케라노요-니 잇슌데
눈송이처럼 순식간에
しあわせな時間は溶けてゆくの
시아와세나 지칸와 토케테유쿠노
행복한 시간은 녹아
離れ離れでさみしいけど
하나레바나레데 사미시이케도
떨어져있어서 외롭지만
伝えたいよ、消えないこの想い
츠타에타이요 키에나이 코노 오모이
전하고싶어 사라지지 않은 이 마음
君のもとへ舞い落ちてゆく
키미노 모토에 모토에 마이오치테유쿠
네게로 흩날려 내려가
반지 귀걸이
結ばれてる心は
무스바레테루 코코로와
맺어진 마음은
君と逢えない間も
키미토 아에나이 마모
너와 만날 수 없는 동안에도
灯されてる、同じ Blue Moon
토모사레테루 오나지 Blue Moon
켜져있어 , 같은 Blue Moon
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
離れている時でも
하나레테이루 토키데모
떨어져있을 때라도
ふと夜空見上げたら
후토 요조라 미아게타라
문득 밤하늘을 올려다보니
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
카가야이테루,후타리오 츠나구오나지 Blue Moon
빛나고 있어, 둘을 연결하는 것 같은 Blue Moon
笑い合うたび白くなる息
와라이아우타비 시로쿠나루 이키
서로 웃을때마다 하얘지는 숨
Smileの君もすぐに見える距離
Smile노 키미모 수구니 미에루 쿄-리
Smile의 너도 바로 보이는 거리
空から降ってきた
소라카라 훗테키타
하늘에서 내려온
雪はなぜか甘い味がした
유키와 나제카 아마이 아지가 시타
눈은 왠지 달콤한 맛이 났어
愛おしいこの瞬間(とき)を閉じ込めたい
이토-시이 코노 토키오 토지모메타이
사랑스러운 이 순간을 가두고 싶어
Make it freeze
また寄り添う時まで
마타 요리소우 토키마데
다시 가까워질때까지
ふたり、紡いだ思い出が
후타리 츠무이다 오모이데가
두사람, 만들어낸 추억이
凍えた心を包み込んで
코고에타 코코로오 츠츠미콘데
얼어붙은 마음을 감싸안아
今はそばに居られないけど
이마와 소바니 이라레나이케도
지금은 곁에 있을 수 없지만
伝えたいよ、消えないこの愛が
츠타에타이요 키에나이 코노 아이가
전하고싶어 사라지지 않는 이사랑이
君のもとへ舞い上がってゆく
키미노 모토에 마이아갓테유쿠
너의 곁으로 날아올라가
結ばれてる心は
무스바레테루 코코로와
맺어진 마음은
君と逢えない間も
키미토 아에나이 마모
너와 만날 수 없는 동안에도
灯されてる、同じ Blue Moon
토모사레테루 오나지 Blue Moon
켜져있어 , 같은 Blue Moon
離れている時でも
하나레테이루 토키데모
떨어져있을때라도
ふと夜空見上げたら
후토 요조라 미아게타라
문득 밤하늘을 올려다보니
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
카가야이테루,후타리오 츠나구오나지 Blue Moon
빛나고 있어, 둘을 연결하는 것 같은 Blue Moon
Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright
吹雪の中も歩んでいけるの
후부키노 나카모 아윤데이케루노
눈보라 속에서도 걸어갈 수 있어
君のこと想えば
키미노코토 오모에바
너를 생각하면
きっとすぐ逢えるから
킷토 스구 아에루카라
분명 곧 만날 수 있을테니까
結ばれてる心は
무스바레타 코코로와
맺어진 마음은
君と逢えない間も
키미토 아에나이 마모
너와 만날 수 없는 동안에도
灯されてる、同じ Blue Moon
토모사레테루 오나지 Blue Moon
켜져있어 , 같은 Blue Moon
離れている時でも
하나레테이루 토키데모
떨어져있을때라도
ふと夜空見上げたら
후토 요조라 미아게타라
문득 밤하늘을 올려다보니
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
카가야이테루,후타리오 츠나구오나지 Blue Moon
빛나고 있어, 둘을 연결하는 것 같은 Blue Moon
Lalalalala…
離れている時でも
하나레테이루 토키데모
떨어져있을때라도
届けたい、この気持ち
토도케타이 코노 키모치
이 마음을 전하고 싶어
きれいだね、君も見てるかな 同じ Blue Moon
키레이다네 키미모 미테루카나 오나지 Blue Moon
예쁘다 너도 보고 있을까 같은 Blue Moon
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
May J. - Give my heart (가사/해석) (0) | 2022.11.23 |
---|---|
무카이 타이치 - Get Loud (가사/해석) (1) | 2022.11.23 |
RYUTist – 逃避行 (가사/해석) (0) | 2022.11.23 |
모사오 もさを。 – 1分1秒 (가사/해석) (0) | 2022.11.23 |
챤미나 ちゃんみな - Rainy Friday (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
댓글