あの頃はただ 毎日が楽しくて
그때는 그냥 하루하루가 즐거워서
みんなの笑い声が 大好きだった
모두의 웃음소리가 정말 좋았어
あの場所でしか 得られなかったものが
그 곳에서만 얻을 수 있었던 것이
私たちにはきっと たくさんあるよ
우리에겐 분명 많이 있을거야
昔思い描いてた自分が 今の自分とは違っても
옛날에 그리던 내 자신이 지금의 나와는 달라도
歩いてきた道はまちがってない 出会えた人を見ればわかるよね
걸어온 길은 틀리지 않아 만난 사람들을 보면 알 수 있지
これからもずっと 忘れないで
앞으로도 계속 잊지말아줘
愛する人も仲間たちも
사랑하는 사람도 친구들도
みんな君をを 大切に想っていること
다들 너를 소중하게 생각하고 있다는 걸
君はいつでも 笑顔にさせてくれる
너는 언제나 웃는 얼굴을 만들어줘
だから私も君に 笑っていてほしい
그러니까 나도 네가 웃어줬으면 좋겠어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
もしも悩みに負けそうな時は 一人で抱え込まないで
만약 고민에 질것같을 때는 혼자 끌어안지 말아줘
寄り添える人がそこにいること それはすばらしいことだから
함께 있는 사람이 거기에 있다는 것은 멋진일이니까
これからもずっと 変わらないで
앞으로도 계속 변하지말아줘
愛する人を いつの日にも
사랑하는 사람을 언제나
守れる人になって
지킬 수 있는 사람이 되줘
これからもこうして みんなで集まろう
앞으로도 이렇게 다같이 모이자
大切なものが ここにはあるから
소중한것이 여기에는 있으니까
消えてしまった 机の落書き
사라져버린 책상의 낙서
廊下に響く みんなの声
복도에 울려퍼지는 모두의 목소리
淋しい時は どうか思い出して
외로울때는 어떤지 떠올려봐
これからもずっと 忘れないで
앞으로도 계속 잊지말아줘
愛する人も仲間たちも
사랑하는 사람도 친구들도
みんな君をを 大切に想っていること
다들 너를 소중하게 생각하고 있다는 걸
忘れないで
잊지말아줘
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
=LOVE - Orion (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
---|---|
=LOVE - ラブクリエイト (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
후지타 마이코 - ねぇ (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
Anna - 花のように (가사/해석) (0) | 2023.02.23 |
moumoon - Yes (가사/해석) (0) | 2023.02.22 |
댓글