些細なきっかけで 芽生えたこの想いが
사소한 계기로 싹튼 이 마음이
今は花になって 心に咲いてるから
지금은 꽃이 되어 마음에 피어나니까
細やかに綴る(いつまでも)
세세하게 엮어 (언제까지나)
どうか会えますように(変わらずに)
부디 만날 수 있기를 (변함없이)
今も胸に宿る あの笑顔が見たくて
지금도 가슴에 깃는 그 웃는 얼굴이 보고싶어
誰かに見られてしまわぬように
누군가에게 들키지 않도록
背伸びして高くに結ぼう
발도움하여 높이 매야지
(ささのはに、ささやかに)
(조릿대 잎에 소소하게)
少し照れくさい願い事だから
조금 쑥쓰러운 소원이니까
笹の葉に結ぶ恋心
조릿대 잎에 묶는 연심
片時の逢瀬が叶うなら
잠시의 만남이 이루어진다면
言えずに仕舞い込んだ
말하지 못하고 간진해온
この想い伝えよう
이 마음을 전할거야
柔らかな笑顔が好きだと
부드러운 웃는얼굴이 좋다고
ただそばにいれば幸せと
그저 곁에 있어주면 행복하다고
今なら話せるから
지금이라면 말할 수 있으니까
星合う夜に
칠석날 밤에
会えますように
만날 수 있기를
夕立の雨に 傘を広げてくれた
소나기에 우산을 펼쳐 줬어
月並みの出会いも 特別だと思えた
평범한 만남도 특별하다고 생각됐어
濡れた肩はもう乾いたのに
젖은 어깨는 이미 말랐는데
止めどなく 溢れてく想い
하염없이 흘러넘치는 마음
(雨はあがり、星が照らす)
(비는 그치고 별이 비춰)
数多の想いが描いた(想いは)
수많은 생각이 그린 (마음은)
綺麗な織模様(綺麗だから)
아름다운 짠패턴(예뻐서)
嗚呼どうかもう一度(会いたい)
아아 제발 다시 한번 (만나고싶어)
願いよ星に届いて
소원아 별에게 닿기를
夕闇の空に咲く花火
땅거미진 하늘에 피어나는 불꽃놀이
浮かんでは消える泡沫に
떳다 사라지는 물거품에
心を重ねながら
마음을 겹치면서
面影を探した
모습을 찾았어
人波に揺れるあの背中
인파에 흔들리는 저 뒷모습
思わず名前を呼んでいた
무심코 이름을 부르고 있었어
刹那の幻でも
찰나의 환상이라도
どうか笑顔で
부디 웃는얼굴로
会えますように
만날 수 있기를
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
소라루 - 10 (가사/해석) (0) | 2023.04.06 |
---|---|
이노우에 쇼코 - Alone (가사/해석) (0) | 2023.04.05 |
絹 - 全部私がはじめてだったら (가사/해석) (0) | 2023.03.30 |
Crispy Camera Club - 待ち合わせは月の下で (가사/해석) (0) | 2023.03.29 |
At hedgehogs - 後ろ髪 (가사/해석 (0) | 2023.03.23 |
댓글