본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

챤미나ちゃんみな - Good (가사/해석)

by Pa001 2023. 4. 26.
반응형


Hey, I'm the girl you threw away

まだ君のことが嫌い
마다 키미노코토가 키라이
아직 네가 싫어

So how you doing now are you ok?

Yea I'm alright 今はもう泣いたりしないよ
Yea I'm alright 이마와 모우 나이타리시나이요
Yea I'm alright 지금은 이제 울지 않아

ただ君が心配で
타다 키미가 신파이데
그냥 네가 걱정돼

Sometime 君を気にかけているよ
Sometime 키미오 키니 카케테이루요
Sometime 너를 걱정하고 있어

오뚜기 맛있는 오뚜기밥, 210g, 24개



あの頃はさ
아노코로와사
그때는 말이야

ただ楽しくて
타다 타노시쿠테
그냥 신나서

朝まで話して
아사마데 하나시테
아침까지 얘기하고

We were made a song

Why you leave me alone

君の事が大好きだった
키미노 코토가 다이스키닷타
너를 정말 좋아했었어

そうだった
소우 닷타
그랬었지



I feel so good

You hate me but I'm good

1人で歩いてく
히토리데 아루이테쿠
혼자서 걸어가

All alone alone alone but

Feel so good good

君とはずっと一緒だと思ってた
키미와 즛토 잇쇼다코 오못테타
너와 계속 함께일거라고 생각했어

長いこと離ればなれなんだね
나가이코토 하나레바나레난다네
오랫동안 떨어져있어야하는구나

You're gone but I'm doing good

I feel so good




Hold on, I trying to forget about you

So long もしまだ覚えてる
So long 모시 마다 오보에테루
So long 혹시 아직 기억하고 있어?

なら少しでもいい会いたいな
나라 스코시데모 이이 아이타이나
그렇다면 조금이라도 좋아 만나고싶어

君が見ていた夢と野望は
키미가 미테이타 유메토  야보-와
네가 꿨던 꿈과 야망은

こんな形をしてたの?
콘나 카타치오 시테타노
이런 형태를 하고 있어?

それならそれでも良いけど
소레나라 소레데 이이케도
그럼 그래도 좋지만




君のためならなんにも
키미노타메나라 난니모
너를 위해서라면 아무것도

惜しくなんてないしもしも君が
오시쿠난테나이시 모시모 키미가
아깝지 않아 만약 네가

私をそう殺しても
와타시오 소우 코로시테모
나를 그렇게 죽여도

きっと仕方がないんだ
킷토 시카타가나인다
분명 어쩔 수 없을거야 



I feel so good

You hate me but I'm good

1人で歩いてく
히토리데 아루이테쿠
혼자서 걸어가

All alone alone alone but

Feel so good good

君とはずっと一緒だと思ってた
히토리데 아루이테쿠
혼자서 걸어가

All alone alone alone but

Feel so good good

君とはずっと一緒だと思ってた
키미와 즛토 잇쇼다코 오못테타
너와 계속 함께일거라고 생각했어

長いこと離ればなれなんだね
나가이코토 하나레바나레난다네
오랫동안 떨어져있어야하는구나

You're gone but I'm doing good

I feel so good


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."



Feel so good 君がいない
Feel so good 키미가이나이
Feel so good 네가 없어

もしずっと帰ってこないなら
모시 즛토 카엣테코나이나라
만약 계속 돌아오지 않는다면

君の幸せを願うよ
키미노 시아와세오 네가우요
너의 행복을 바랄게

君の音楽を聴くよ
키미노 온가쿠오 키투요
너의 음악을 들을게

君の愛を信じるよ
키미노 아이오 신지루요
너의 사랑을 믿을게

信じるよ
신지루
믿을게

信じるよ
신지루요
믿을게



Cuz I feel so good

You hate me but I'm good

1人で歩いてく
히토리데 아루이테쿠
혼자서 걸어가

All alone alone alone but

Feel so good good

君とはずっと一緒だと思ってた
히토리데 아루이테쿠
혼자서 걸어가

All alone alone alone but

Feel so good good

君とはずっと一緒だと思ってた
키미와 즛토 잇쇼다코 오못테타
너와 계속 함께일거라고 생각했어

長いこと離ればなれなんだね
나가이코토 하나레바나레난다네
오랫동안 떨어져있어야하는구나

You're gone but I'm doing good

I feel so good

반응형

댓글