そっと重ねてみた
살며시 겹쳐봤어
だけどもはみ出した
그러다 튀어온
端の方だけ破った
끝 부분만 찢었어
だけどあなたはそのままでいいと
하지만 넌 그대로 괜찮다며
散らかった欠片をもう一度繋いで
흩어진 조각을 다시 한번 이어
直してくれた
고쳐줬어
心は紙一重
마음은 종이 한장
交わりそうで交わらないものだね
섞일 것 같으면서도 섞이지 않는 법이야
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
그러니까 지금 이렇게 서로 다가가며
その心を感じていたい
그 마음을 느끼고 싶어
いつの日も 明ける明日を待って
언제나 밝아오는 내일을 기다려
儚い夢に焦がれて
덧없는 꿈을 애타게 기다려
あなたは誰かを今日も想いながら
당신은 누군가를 오늘도 생각하면서
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
가슴에 품은 소원을 계속 쫓아가겠지
いつかその声が届きますように
언젠가 그 목소리 닿기를
もっと もっと 強くなれたら
좀 더 강해질 수 있다면
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
마음 속 깊은 곳에서 계속 변하고 싶었어
今の私はあなたのため何ができるだろう
지금의 나는 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까?
触れたら壊れそうなほど
만지면 부서질 정도로
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
곧은 눈종자 그 안쪽에서 본 고독
握る手が作る服の皺が
잡은 손이 만드는 옷의 주름이
その叫びを伝えていた
그 외침을 전하고 있었어
いつの日も
어느날에도
迷いもがくことを
망설이며 발버둥 치는 것을
時に抗う強さを
때로 저항하는 힘을
あなたは私に教えてくれたね
당신은 나에게 가르쳐줬어
心重ねた日々 知った光と影は
마음이 겹쳤던 날들 알게된 빛과 그림자는
ずっとこの胸に息づいている
계속 이 가슴에서 숨쉬고 있어
何度傷ついても
몇 번을 상처 받아도
守り続けた愛が
지켜온 사랑이
いつかあなたを包みますように
언젠가 당신을 감싸기를
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
마츠모토 치나츠 - めんどくさい (가사/해석) (0) | 2023.04.27 |
---|---|
후지타 켄야 - Mask In Love (가사/해석) (0) | 2023.04.27 |
챤미나 ちゃんみな - サンフラワー (가사/해석) (0) | 2023.04.26 |
챤미나ちゃんみな - Good (가사/해석) (0) | 2023.04.26 |
ClariS - pastel (가사/해석) (0) | 2023.04.25 |
댓글