そんな綺麗すぎる世界の中でさえ
그런 너무 예쁜 세상속에서조차
わたしはまだ旅の途中で
나는 아직 여행중이라
時々見るの
가끔 봐
夢みたいな夜空
꿈같은 밤하늘
2人で肩を並べて
둘이서 어개를 날나히 하고
宝物だと思えたら
보물이라고 생각되면
それでいいんだよ
그걸로 됐어
そっとゆら 揺らめいて
살며시 흔들리고
瞳の奥映る
눈동자 속에 비치는
星屑のような街灯
별빛같은 가로등
そっかそろそろ前に
그래 슬슬 앞으로
進む時間だから
나아갈 시간이야
秒針が動く
초침이 움직여
ほら少しだけ背伸びして
자 조금은 기지개를 켜고
届かせよう
가져다줄게
何回だって叫ぶよ
몇번이고 소리쳐
あなたの名前を
너의 이름을
きっと明日明後日のわたしの気持ちは
분명 내일 , 모레의 나의 마음은
変わらないから
변하지 않을테니까
それじゃあまた明日
그럼 내일 봐
時々見るの
가끔 봐
暗闇の先に輝く
어둠 속에서 빛나는
宝石みたい
보석같아
今は届かない
지금은 닿지 않아
いつか出会えたらいいのにな
언젠가 만날 수 있으면 좋겠어
星の距離ほど
별과의 거리만큼
離れてても
떨어져 있어도
見つけるよ
찾을거야
だから...
그러니까...
ほら少しでも高く手を
자 조금만 더 높이 손을
伸ばしてみよう
뻗어볼까
ただただ待ち続けるのは
그냥 곗혹 기다리는 것은
耐えられないよ
더는 못견디겠어
きっと星の数より多い幸せに
분명 별의 수보다 더 많은 행복을
わたしは今導かれてる
나는 지금 이끌리고 있어
何光年離れていたって
몇광년 떨어져 있어도
この旅で必ず
이 여행에서 분명
二人は繋がるよ
두 사람은 이어져있어
また明日明後日
다시 내일, 모레
少し寂しくても
조금 외롭더라도
涙は夜空へ向かって
눈물은 밤하늘을 향해
星に変わるから
별이 될테니까
一つ一つ足跡が増える度に
하나 하나 발자국이 늘어갈때마다
あなたへの距離縮まっていくの
너와의 거리가 점점 좁혀지고 있어
ほら少しだけ背伸びして
자 조금은 기지개를 켜고
届かせよう
가져다줄게
何回だって叫ぶよ
몇번이고 소리쳐
あなたの名前を
너의 이름을
きっと明日明後日のわたしの気持ちは
분명 내일 , 모레의 나의 마음은
変わらないから
변하지 않을테니까
それじゃあまた明日
그럼 내일 봐
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
SHE'S - Be Here (가사/해석) (0) | 2023.05.05 |
---|---|
GARNiDELiA - Moon Landing (가사/해석) (0) | 2023.05.05 |
이키모노가카리 - YELL (가사/해석) (0) | 2023.05.05 |
BUMP OF CHICKEN - ベンチとコーヒー (가사/해석) (0) | 2023.05.04 |
Uru - 心得 (가사/해석) (0) | 2023.05.04 |
댓글