본문 바로가기
_____J-POP /_______미즈키 나나

미즈키 나나 - Brand New Tops (가사/해석)

by Pa001 2023. 5. 15.
반응형

 



新しい場所へ行こう(心が揺れないうちに)
새로운 곳으로 가자 (마음이 흔들리기 전에)

ココは大好きだったけど(それだけじゃダメだ)
이곳은 정말 좋아했었지만 (그것만으로는 안돼)

慣れた明日より 今を超えたいんだ
익숙한 어제보다 지금을 넘어서고싶어 

夢に忘れられるまえに Re:starting
꿈으로 잊혀지기 전에 Re:starting




勇気をくれたキミには(心からのありがとう)
용기를 준 너에게는 (진심으로 고마워)

涙はまだとっておくよ(泣きそうな顔でも)
눈물은 아직 간직하고 있어 (울먹이는 얼굴이라도)

いつかふさわしい歌を見つけて
언젠가 어울리는 노래를 찾아서 

はじける笑顔に飾る(そのときまで)
활짝 웃는 얼굴로 장식하자 (그때까지)




叶えようとせずしまった夢は(変わらないで)
우리지 못한 꿈은 (변하지마)

あとで必ず熱をもって 痛みだすの?
나중에 꼭 열이 나고 아프게돼?

そんなのイヤ Ready Go Now !!
그런건 싫어  Ready Go Now !!


무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개



飛びだそうよ こんな時代だから
튀어오르자 이런 시대이니까 

アタシだけが アシタを動かす
나만이 나를 움직일 수 있어

白か黒か決めるのMyself うまくいくわ
흰색인지 검은색인지 결정하는거야 Myself  잘될거야 

愛そう My Dream Top
사랑하자 My Dream Top





昔の仲間たちにも(しばらく会えてないけど)
옛 친구들도 (한동안 못 만났지만)

味方のままでいてくれる(光でつながる)
내 편이 되어줘 (빛으로 이어져)

いつかこの声届くその日に
언젠가 이 목소리가 닿는 그날에 

遠くで返事を聞かせて(そのときまで)
멀리서 답장을 해줘 (그떄까지)




一人じゃないって わかってるから(変わらないで)
혼자가 아니란걸 아니까 (변하지마)

寂しい、、なんて ゼイタクだね
외로워, 이 말은 정말 사치야 

みんな同じ 夜を越え Come to Life !!
모두 같은 밤을 넘어  Come to Life !!

 




のばした両手につかんだものは
뻗은 양손으로 잡은 것은

自分だけの 宝物でいい
나만의 보물이라도 좋아 

それぞれに抱く 輝きが幸せだと
각각이  품는 빛이 행복하단걸

わかった My Treasure Top
알게됐어 My Treasure Top




がんばろうよ こんな時代だから
힘내자 이런 시대이니까 

アタシだけが アシタを動かす
나만이 나를 움직일 수 있어

白か黒か決めるのMyself うまくいくわ
흰색인지 검은색인지 결정하는거야 Myself  잘될거야 

愛そう My Dream Top
사랑하자 My Dream Top

胸に抱いた 輝き My Treasure Top
가슴에 품은 빛 My Treasure Top

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글