잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
어떻게 생각해
どう思う?
만나서 반가워
会えて嬉しいよ
아마 첫 인사부터
たぶん最初の挨拶から
이런 맘이었었는지도 몰라
こんな気持ちだったのかもしれない
나 이제 네게 다가서려 해
僕は今、君に近づこうとしている
거릴 좁혀보려 해
距離を縮めてみようと思う
나 망설이지 않기를
俺が躊躇しないように
우리가 만약 시작한다면
私たちがもし始めたら
그 누구보다
誰よりも
예쁘디 예쁠 거라 생각해
キレイになれると思う
혹시 넌 어때
もしかしたら君はどうだ
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もしよかったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
혹시 근데 말이야
もしかしたら、でもね
내 고백 말이야
私の告白のこと
답 안 해줬잖아 너는 나 어떤 것 같애
返事してくれなかったじゃん 君は俺のことどう思う?
부담 안 가져도 돼
気負わなくていいよ
진짜야 나는 괜찮아
本当だよ 僕は大丈夫だよ
마음이 정리될 때까지 기다릴게
心が整理されるまで待つよ
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
흠 아마도 내가
多分僕が
이런 맘을 보내다 보면
こんな気持ちを送っていたら
너에게 닿겠지만
君に届くだろうけど
혹시 그렇게 되진 못하더라도
もしそうならないとしても
이 순간만큼은
この瞬間だけは
설렜던 기억으로 남기를
わくわくした記憶として残りますように
이대로 너와 내 시간이
このままあなたと私の時間が
멈춰버렸음 해
止まってほしい
아직 우린 아무 사이도 아닌데
まだ僕らは何の関係もないのに
난 괜히 그래
僕は 余計に そうする
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もしよかったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
그 한마디보다
その言葉より
사실 지금 당장 널 보러 가고 싶은데
本当は今すぐ君に会いに行きたいんだけど
이게 맘처럼 안 돼
これが思うようにいかない
그냥 보고 싶어 나 너 좋아해
ただ会いたい 僕 君のことが好き
말로 다 못할 정도야 널 좋아해
言葉にならないくらい君が好きだ
널 보고 싶단 말
君に会いたいという言葉
날 안아달란 말
私を抱きしめてほしいという言葉
너에게 했던 모든 말 전부 다 진심이야
君に言ったすべての言葉 全部全部 本気なんだ
단 한 순간도 가볍거나 쉽게 생각했던 적 없어
一瞬たりとも軽く考えたり、簡単に考えたことはないよ
이젠 너도 답 해줄래
もう君も答えてくれるかな
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
어떻게 생각해
どう思う?
만나서 반가워
会えて嬉しいよ
아마 첫 인사부터
たぶん最初の挨拶から
이런 맘이었었는지도 몰라
こんな気持ちだったのかもしれない
나 이제 네게 다가서려 해
僕は今、君に近づこうとしている
거릴 좁혀보려 해
距離を縮めてみようと思う
나 망설이지 않기를
俺が躊躇しないように
우리가 만약 시작한다면
私たちがもし始めたら
그 누구보다
誰よりも
예쁘디 예쁠 거라 생각해
キレイになれると思う
혹시 넌 어때
もしかしたら君はどうだ
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もしよかったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
혹시 근데 말이야
もしかしたら、でもね
내 고백 말이야
私の告白のこと
답 안 해줬잖아 너는 나 어떤 것 같애
返事してくれなかったじゃん 君は俺のことどう思う?
부담 안 가져도 돼
気負わなくていいよ
진짜야 나는 괜찮아
本当だよ 僕は大丈夫だよ
마음이 정리될 때까지 기다릴게
心が整理されるまで待つよ
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
흠 아마도 내가
多分僕が
이런 맘을 보내다 보면
こんな気持ちを送っていたら
너에게 닿겠지만
君に届くだろうけど
혹시 그렇게 되진 못하더라도
もしそうならないとしても
이 순간만큼은
この瞬間だけは
설렜던 기억으로 남기를
わくわくした記憶として残りますように
이대로 너와 내 시간이
このままあなたと私の時間が
멈춰버렸음 해
止まってほしい
아직 우린 아무 사이도 아닌데
まだ僕らは何の関係もないのに
난 괜히 그래
僕は 余計に そうする
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
もしよかったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
만날 수 있을까
会えるかな
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
たいしたことじゃなくて、ただ会いたいんだ
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてくれる?
그럼 나 괜히 설레
じゃあ僕、余計にドキドキする
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えてくれる?
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな
그 한마디보다
その言葉より
사실 지금 당장 널 보러 가고 싶은데
本当は今すぐ君に会いに行きたいんだけど
이게 맘처럼 안 돼
これが思うようにいかない
그냥 보고 싶어 나 너 좋아해
ただ会いたい 僕 君のことが好き
말로 다 못할 정도야 널 좋아해
言葉にならないくらい君が好きだ
널 보고 싶단 말
君に会いたいという言葉
날 안아달란 말
私を抱きしめてほしいという言葉
너에게 했던 모든 말 전부 다 진심이야
君に言ったすべての言葉 全部全部 本気なんだ
단 한 순간도 가볍거나 쉽게 생각했던 적 없어
一瞬たりとも軽く考えたり、簡単に考えたことはないよ
이젠 너도 답 해줄래
もう君も答えてくれるかな
내가 그리 갈게
僕がそっちに行くよ
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____K-POP' 카테고리의 다른 글
Young K (DAY6) - 아마도 사랑인가 봐 (和訳 /歌詞) (0) | 2023.06.15 |
---|---|
NCT DREAM - 고래 (Dive Into You) (和訳 /歌詞) (0) | 2023.06.10 |
LE SSERAFIM - 피어나 (Between you, me and the lamppost) (和訳 / 歌詞) (0) | 2023.05.14 |
IVE(아이브) - I AM (和訳 / 歌詞) (0) | 2023.04.22 |
Kassy - 늦은 밤 헤어지긴 너무 아쉬워 (和訳 / 歌詞) (0) | 2022.06.06 |
댓글