어느새 내 하루에
いつの間にか私の一日に
네 생각으로 가득해
君の考えでいっぱい
나도 모르는 새 괜히 웃고 있어
知らず知らずのうちに無駄に笑ってる
이런 기분 이상해
こんな不思議な気持ち
수많은 밤
数え切れないほどの夜
너를 향해 걸어왔던 나
君に向かって歩いてきた僕
이제 알게 된 거야
やっとわかったんだ
조금 뻔하지만
少しありきたりだけど
아마도 사랑인가 봐
多分恋なんだろう
너를 보면 내 마음
君を見ると私の心が
두근대는 소리가 들려와
ドキドキする音が聞こえてくる
아직도 모를 순 없잖아
まだわからないわけがない
저기 저 별들이 말해주니까
あそこの星たちが教えてくれるから
갈수록 궁금한 게 많아질 것 같아
聞きたいことがどんどん増えていく
하늘이 눈부신데 잠깐 걷자고 말해볼까
空がまぶしいからちょっと歩こうと言ってみようか
혼잣말이 늘어가
独り言が増える
수많은 밤
数え切れないほどの夜
너를 향해 걸어왔던 나
君に向かって歩いてきた僕
이제 알게 된 거야
やっとわかったんだ
조금 뻔하지만
少しありきたりだけど
아마도 사랑인가 봐
多分恋なんだろう
너를 보면 내 마음
君を見ると私の心が
두근대는 소리가 들려와
ドキドキする音が聞こえてくる
아직도 모를 순 없잖아
まだわからないわけがない
저기 저 별들이 말해주니까
あそこの星たちが教えてくれるから
매일 밤 한참을 뒤척거리다
毎晩ずっと寝返りを打っていると
어느새 너의 꿈을 꾸곤 해
いつの間にか君の夢を見ることがある
내가 왜 이러는지
僕がどうしてこうなのか
너에게 묻고 싶은데
君に聞きたいんだけど
대답해 줄래
答えてくれるかな
이런 내 맘 아는지
こんな私の気持ちを知っているのか
널 많이 사랑하나 봐
君のことが大好きみたい
너를 보면 내 마음
君を見ると私の心が
두근대는 소리가 들려와
ドキドキする音が聞こえてくる
아직도 모를 순 없잖아
まだわからないわけがない
저기 저 별들이 말해주니까
あそこの星たちが教えてくれるから
널 많이 사랑하나 봐
君のことが大好きみたい
너를 보면 내 마음
君を見ると私の心が
두근대는 소리가 들려와
ドキドキする音が聞こえてくる
아직도 모를 순 없잖아
まだわからないわけがない
저기 저 별들이 말해주니까
あそこの星たちが教えてくれるから
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____K-POP' 카테고리의 다른 글
태연 - Cover Up (和訳 /歌詞) (0) | 2023.06.26 |
---|---|
박재정 - 헤어지자 말해요 (和訳 /歌詞) (1) | 2023.06.18 |
NCT DREAM - 고래 (Dive Into You) (和訳 /歌詞) (0) | 2023.06.10 |
이무진 - 잠깐 시간 될까 (和訳 / 歌詞) (0) | 2023.06.09 |
LE SSERAFIM - 피어나 (Between you, me and the lamppost) (和訳 / 歌詞) (0) | 2023.05.14 |
댓글