]
描いてる 未来はいつも
그리고 있는 미래는 언제나
不安と希望が重なってる
불안과 희망이 겹쳐져있어
君がいない今夜は
네가 없는 오늘밤은
何も浮かばないけど
아무것도 떠오르지 않지만
覚えてる? 12月のこと
기억하고 있어? 12월의 일
くだらないことを言い合って
시시한 이야기를 주고받으며
雨が雪になる前に
비가 눈이 되기 전에
手を繋いで眠ったね
손을 잡고 잠들었지
光る街の風景が なぜか
빛나는 도시의 풍경이 왜인지
滲んでぼやけているのは
번지고 흐릿한 것은
届きそうな愛に 気づけず
닿을 듯한 사랑을 깨닫지 못하고
見逃して 冬に隠れてしまった 僕だ
놓쳐서 겨울에 숨어버린 나야
今も 今も
지금도 지금도
君のいる景色を待ち続けているのに
네가 있는 풍경을 계속 기다리고 있는데
でもね でもね
하지만 말이야
心の奥ではわかっているんだよ
마음 속 깊은 곳에서는 알고있어
変わらない 気持ちもあれば
변하지 않는 마음도 있다면
知らずに変わりゆくこともある
알게 모르게 변해가는 것도 있다
好きな映画は今も
좋아하는 영화는 지금도
同じだといいな
똑같다면 좋겠어
今日も世田谷通りは 暮れて
오늘도 세타가야 거리는 어두워지고
青とオレンジに染まる
푸른색과 오렌지빛으로 물들어
待ち合わせはいつもの場所で
약속장소는 언제나 같은 곳에서
駅前はがらんと寂しそうだなぁ 今夜は
역 앞은 한없이 쓸쓸할 것 같아 오늘밤은
いつも いつも
언제나 언제나
期待を裏切ってばかりでごめん
늘 기대에 어긋나서 미안해
どうか どうか
부디 부디
君に合う季節に出会えますように
너에게 맞는 계절을 만날 수 있기를
もう一度巻き戻せるのなら
다시 한 번 되돌릴 수 있다면
あの時よりもそばにいたいよ
그때보다 더 곁에 있고 싶어
想いが 降り積もる
마음이 쌓여만 가네
たらればばかりが浮かんでばっか
만약에가 떠오를 뿐
それほどに愛させておくれよ
그만큼 사랑하게해줘
なんてね 言わせてほしいよ
그렇게 말해줬으면 좋겠어
自分勝手なことくらい わかってる
제멋대로인것쯤은 알고 있어
描いてる 未来はいつも
그리고 있는 미래는 언제나
不安と希望が重なってる
불안과 희망이 겹쳐 있어
ずっと ずっと
계속 계속
君のいる景色を待ち続けているのに
네가 있는 풍경을 계속 기다리고 있는데
でもね でもね
하지만 말이야
心の奥ではわかっているんだよ
마음 속 깊은 곳에서는 알고 있어
今夜も
오늘밤도
君の 君の
너의 너의
期待を裏切ってばかりでごめん
기대에 어긋나기만해서 미안해
どうか どうか
부디 부디
君に合う季節に出会えますように
너에게 맞는 계절을 만날 수 있기를
君に合う季節に出会えますように
너에게 맞는 계절을 만날 수 있기를
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
히라하라 아야카 - Great Harmony (가사/해석) (0) | 2023.06.11 |
---|---|
카네요리마사루 カネヨリマサル - 恋人 (가사/해석) (0) | 2023.06.11 |
스키마스위치 スキマスイッチ - 飲みに来ないか (가사/해석) (0) | 2023.06.11 |
B'z - Da La Da Da (가사/해석) (0) | 2023.06.11 |
우타다 히카루 - 言葉にならない気持ち (가사/해석) (0) | 2023.06.11 |
댓글